| The valet guy said that she beelined for her car. | Парковщик сказал, что она рванула прямо к машине. |
| So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. | Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. |
| Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet. | Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик. |
| Odd, that's what the valet just asked me. | Странно, парковщик меня то же самое спросил. |
| The valet at Morton's tonight. | Парковщик из Мортонса, сегодня ночью. |
| Nigel the valet used to supply, but he's on strike. | Вообще парковщик Найджел толкал, но он бастует. |
| Well, you valet at the club. | Ну, ты парковщик в клубе. |
| He's a valet car parker for the Four Kings Casino. | Он парковщик в казино "Четыре короля" |
| The valet just told me he gave Severide his keys and he watched him drive off alone. | Парковщик дал Северайду ключи от машины, и тот уехал отсюда. |
| Well, I got a truck parked downstairs, John. I just need to wait for the valet to bring it around. | У меня внизу припаркован грузовик, просто жду, пока парковщик его подгонит. |
| Okay, we've got at least four employees from the casino - the stunt driver, valet parker, security guard... and the maintenance worker. | Хорошо, у нас есть в конце концов 4 работника казино: водитель-трюкач, парковщик, охранник... и техник. |
| So then the valet pulls up and I'm all, | И потом, типа, парковщик подходит, и я говорю: |
| Well, I think the valet gave him the wrong car, 'cause I'm driving his. | Так вот, я думаю, что парковщик дал ему чужую машину, потому что я вожу его. |
| They have valet there, don't they? | У них же там есть парковщик, да? |
| Valet says she came and left alone. | Парковщик сказал, что приехала и уезжала она одна. |
| Neither can valet Parkers. | Ни они, ни парковщик Паркерс. |
| No, I just used your valet. | Мне помог ваш парковщик. |
| What? - The valet switched our cars. | Парковщик перепутал наши машины. |
| There's only one valet there. | Там только один парковщик. |
| Anyway, I'm not a valet. | А я уже не парковщик. |
| Did she ever valet park her car? | А парковщик парковал ее машину? |
| Maybe she saw him in a Ferrari, and doesn't know he's a valet. | он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик. |
| Dominic. Valet's slammed. | Доминик, парковщик не успевает. |
| They all fell for "The Princess and the Parking Valet". | Любимая тема - принц и пастушка, точнее, - принцесса и парковщик. |