| Just our nursery maid and my valet. | Только наша горничная и мой камердинер. |
| But what I do know is that I have a valet and a dresser waiting for me to finalize my outfit for the ball. | Но я знаю, что меня ждет камердинер и костюмер, чтобы подобрать мне платье для бала. |
| There'll have to be a new valet now, won't there? | Графу теперь нужен новый камердинер, так? |
| This is my valet, my valet does not walk. | А это мой камердинер, мой камердинер не ходит пешком. |
| Peter Quint, the master's valet. | Питер Квинт, камердинер хозяина. |
| I was given to understand that you required a valet. | Меня уведомили, что вам нужен слуга. |
| It's like having a personal valet. | Это как будто личный слуга. |
| Your valet, Mr. de La Chesnaie, goes to his palace on Tuesdays to tell him all your words and actions. | Ваш слуга, г-н де Ла Шене, каждый вторник приезжает к нему во дворец, чтобы рассказать о каждом вашем слове и действии. |
| It's the valet guy. | Это слуга из ресторана. |
| It's like having a personal valet. | Это как будто личный слуга. |
| Okay, we've got at least four employees from the casino - the stunt driver, valet parker, security guard... and the maintenance worker. | Хорошо, у нас есть в конце концов 4 работника казино: водитель-трюкач, парковщик, охранник... и техник. |
| Valet says she came and left alone. | Парковщик сказал, что приехала и уезжала она одна. |
| Neither can valet Parkers. | Ни они, ни парковщик Паркерс. |
| There's only one valet there. | Там только один парковщик. |
| They all fell for "The Princess and the Parking Valet". | Любимая тема - принц и пастушка, точнее, - принцесса и парковщик. |
| This is my valet, Johnny Five. | А это мой лакей - Джонии Файв. |
| It's that young valet. | Это же тот лакей. |
| How is the valet behaving? | Ну, а как ведет себя лакей? |
| They tell me when you ring once, the valet comes in. | Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей. |
| I mean, I'm not her valet. | Я же не лакей, в конце концов. |
| He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. | Он даже не знал главных игроков, только парковщика. |
| I think he might be hiring valet attendants. | Думаю, он мог бы нанять парковщика. |
| Don't you have security here or a valet? | У вас тут нет охранника или парковщика? |
| You'll make him lose his valet job? | Хотите лишить его места парковщика? |
| So get the valet to open the car. | Так заставь парковщика открыть машину. |
| The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. | Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно. |
| He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. | Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке. |
| The Valet thing was no big deal, all right? | То, что произошло на парковке, не так уж и серьезно. |
| The private underground car park offers a valet parking service. | На частной подземной автостоянке предлагаются услуги по парковке автомобиля служащим гостиницы. |
| You can enjoy the friendly staff and valet parking. | Насладитесь внимательным обслуживанием, услугами по парковке автомобиля и отдыхом в расслабляющей обстановке круглосуточного крытого бассейна. |
| You were a valet driver at one of his restaurants. | Ты был парковщиком в одном из его ресторанов. |
| At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. | На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком. |
| No, but you guys should talk to Carl, the valet. | Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
| Left the car with the valet. | Я оставила её с парковщиком. |
| The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. | Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
| Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
| Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
| She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. | Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает. |
| My valet ticket... it... it was right here on the table. | Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе. |
| and the valet ticket. | Так, парковочный талон. |