Английский - русский
Перевод слова Valet

Перевод valet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камердинер (примеров 62)
There goes Mr Molesley, valet to the Earl of Grantham. Вот идет мистер Моззли, камердинер графа Грэнтэма.
If you wear a red vest, sometimes people think you're a valet and you can take a nap in their car. Если ты носишь красную жилетку, иногда люди думают, что ты камердинер, и ты можешь прикорнуть в их машине.
I didn't play the valet guy. Я не играть камердинер парень.
Lord Stockbridge's valet. Кто? Камердинер лорда Стокбриджа.
You're pretty handy for a valet. Как мой подручный камердинер.
Больше примеров...
Слуга (примеров 24)
My valet knows a little oncology. Мой слуга немного разбирается в онкологии.
Danny, is there a valet stand out the front of that restaurant? Дэнни, слуга стоит перед тем рестораном?
Highness! So, both my brother and my valet are plotting against me, is that right? Ваше высочество... мой брат и мой слуга да?
The valet must've had BO. Слуга из ресторана наверное сильно вонял.
The first man to wake up in the castle. It's the valet. Первый слуга осторожно поднимался раньше всех во дворце.
Больше примеров...
Парковщик (примеров 24)
Well, you valet at the club. Ну, ты парковщик в клубе.
Neither can valet Parkers. Ни они, ни парковщик Паркерс.
There's only one valet there. Там только один парковщик.
Did she ever valet park her car? А парковщик парковал ее машину?
Dominic. Valet's slammed. Доминик, парковщик не успевает.
Больше примеров...
Лакей (примеров 19)
This is my valet, Johnny Five. А это мой лакей - Джонии Файв.
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого?
This is my new valet. Это мой новый лакей.
How is the valet behaving? Ну, а как ведет себя лакей?
They tell me when you ring once, the valet comes in. Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей.
Больше примеров...
Парковщика (примеров 16)
He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. Он даже не знал главных игроков, только парковщика.
So get the valet to open the car. Так заставь парковщика открыть машину.
It shocks me that Gail didn't valet. Меня удивляет, почему она не воспользовалась услугами парковщика.
Do you happen to know why Tony didn't valet his car that night? Может быть, вы знаете, почему Тони в тот вечер не воспользовался услугами парковщика?
Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier. Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром.
Больше примеров...
Парковке (примеров 13)
The first thing he'll do is book his vehicle in for a valet. Первое, что он делает, это регистрирует свою машину на парковке.
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно.
He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке.
Ten minutes earlier, a security camera found him in the valet lot of a nearby restaurant talking to this man, Через десять минут, камера слежения засекла его на парковке около ресторана, говорящего с этим мужчиной,
The private underground car park offers a valet parking service. На частной подземной автостоянке предлагаются услуги по парковке автомобиля служащим гостиницы.
Больше примеров...
Парковщиком (примеров 10)
At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком.
You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я...
Left the car with the valet. Я оставила её с парковщиком.
Anybody got eyes on this valet? Кто-нибудь следит за этим парковщиком?
Never turn up your nose at a valet parker. Никогда не задирай нос перед парковщиком машин
Больше примеров...
Ординарец (примеров 1)
Больше примеров...
Парковочный (примеров 6)
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца.
I have a valet ticket from Caesars. У меня парковочный талон нашего отеля.
Do you have the valet ticket I thought I had it. У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня.
She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает.
My valet ticket... it... it was right here on the table. Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе.
Больше примеров...