Английский - русский
Перевод слова Valet

Перевод valet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камердинер (примеров 62)
Or maybe my friend Instagrammed photos of you two grinding at the valet stand. или возможно мой друг выложил фото, как вы двое шлифуете камердинер.
There'll have to be a new valet now, won't there? Графу теперь нужен новый камердинер, так?
Isn't it pronounced valet? Разве он не камердинер?
I am a valet guy. Я утра камердинер парень.
You're pretty handy for a valet. Как мой подручный камердинер.
Больше примеров...
Слуга (примеров 24)
You told me Joan was your personal valet. Вы мне сказали, что Джоан ваш личный слуга.
He's just connecting me directly. It's like having a personal valet. Он соединяет меня напрямую. Это как будто личный слуга.
My valet knows a little oncology. Мой слуга немного разбирается в онкологии.
They had a valet. У них есть слуга.
Highness! So, both my brother and my valet are plotting against me, is that right? Ваше высочество... мой брат и мой слуга да?
Больше примеров...
Парковщик (примеров 24)
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением.
The valet at Morton's tonight. Парковщик из Мортонса, сегодня ночью.
So then the valet pulls up and I'm all, И потом, типа, парковщик подходит, и я говорю:
They have valet there, don't they? У них же там есть парковщик, да?
What? - The valet switched our cars. Парковщик перепутал наши машины.
Больше примеров...
Лакей (примеров 19)
I was only going to say that if I do need a new valet, I think I'd like to give Thomas a trial. Я только хотел сказать, что если мне все же потребуется новый лакей, думаю, стоит взять Томаса на испытательный срок.
Your valet has unpacked for you, I suppose? Надеюсь, ваш лакей еще не распаковал ваши вещи.
Miss Watson, this is Captain Gregson. Captain Gregson, this is Miss Watson, my personal valet. Мисс Уотсон, это капитан Грегсон, капитан Грегсон, это мисс Уотсон, мой персональный лакей.
They tell me when you ring once, the valet comes in. Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей.
I mean, I'm not her valet. Я же не лакей, в конце концов.
Больше примеров...
Парковщика (примеров 16)
I remember walking past the valet, and then... Я помню, как прошла мимо парковщика, а затем...
I think he might be hiring valet attendants. Думаю, он мог бы нанять парковщика.
Somebody knocked out the valet, stole all the cars. Кто-то вырубил парковщика, угнал все машины.
So get the valet to open the car. Так заставь парковщика открыть машину.
Why Tony wouldn't valet. И почему Тони не воспользовался услугами парковщика.
Больше примеров...
Парковке (примеров 13)
I've been thinking about what we talked about at the valet stand, and I have some ideas. Я всё думал о нашем разговоре на парковке, и у меня появилась пара идей.
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно.
We know you're a valet. Давай обсудим твою работу на парковке.
He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке.
Ten minutes earlier, a security camera found him in the valet lot of a nearby restaurant talking to this man, Через десять минут, камера слежения засекла его на парковке около ресторана, говорящего с этим мужчиной,
Больше примеров...
Парковщиком (примеров 10)
At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком.
Anybody got eyes on this valet? Кто-нибудь следит за этим парковщиком?
He works as head valet for the first season, but is officially recruited by Ed Deline to the security department to help during Danny's military absence. В течение первого сезона работает главным парковщиком, но переведен Эдом Делейном в отдел безопасности, во время военной службы Дэнни.
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место.
Never turn up your nose at a valet parker. Никогда не задирай нос перед парковщиком машин
Больше примеров...
Ординарец (примеров 1)
Больше примеров...
Парковочный (примеров 6)
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца.
Do you have the valet ticket I thought I had it. У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня.
She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает.
My valet ticket... it... it was right here on the table. Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе.
and the valet ticket. Так, парковочный талон.
Больше примеров...