I might even forget that you are a valet. | Я могла бы даже забыть, что ты камердинер... |
Why would I order a valet to help with the wine? | С какой стати камердинер будет помогать мне с вином? |
There'll have to be a new valet now, won't there? | Графу теперь нужен новый камердинер, так? |
Right, but I think it's clear it's the valet who did it. | Да, но я думаю, что и так ясно, что это сделал камердинер. |
Lord Stockbridge's valet. | Кто? Камердинер лорда Стокбриджа. |
It was agreed that Barry should keep his character of valet. | Было решено, что Барри должен вести себя как слуга. |
Frederic Mazur, my father's valet, poisoned it. | Фредерик Мазур, слуга моего отца, отравил её. |
Valet, grocery bagger, hair stylist... | Слуга, упаковщик продуктов, Парикхмахер. |
Mr Wooster requires a new valet, Miss Daly. | Мистеру Вустеру требуется новый слуга. |
He has asked to be allowed to visit your house disguised as his valet, while his valet takes his role. | Он испросил позволения явиться к вам в обличье слуги, а его слуга будет разыгрывать роль барина. |
The valet at Morton's tonight. | Парковщик из Мортонса, сегодня ночью. |
Well, I think the valet gave him the wrong car, 'cause I'm driving his. | Так вот, я думаю, что парковщик дал ему чужую машину, потому что я вожу его. |
What? - The valet switched our cars. | Парковщик перепутал наши машины. |
Did she ever valet park her car? | А парковщик парковал ее машину? |
Dominic. Valet's slammed. | Доминик, парковщик не успевает. |
Tell her the valet is turning her against his master. | Скажи ей, что лакей хочет настроить ее против барина. |
Miss Watson, this is Captain Gregson. Captain Gregson, this is Miss Watson, my personal valet. | Мисс Уотсон, это капитан Грегсон, капитан Грегсон, это мисс Уотсон, мой персональный лакей. |
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? | А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого? |
It's that young valet. | Это же тот лакей. |
I could use a valet, I think. | Лакей мне может пригодиться. |
He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. | Он даже не знал главных игроков, только парковщика. |
I think he might be hiring valet attendants. | Думаю, он мог бы нанять парковщика. |
Y'all don't even have valet here. | И у вас тут даже нет парковщика. |
Do you happen to know why Tony didn't valet his car that night? | Может быть, вы знаете, почему Тони в тот вечер не воспользовался услугами парковщика? |
Anyway, so she goes up to the valet podium, puts on a red vest, and I realize she's working here as a cashier. | Короче, она подошла к месту парковщика, одела жилет и тут я поняла, она работает здесь кассиром. |
Captain, there was a van waiting at the valet when we drove up on that domestic disturbance call. | Капитан, на парковке ждал фургон, когда мы подъехали на тот вызов по внутренним беспорядкам. |
The first thing he'll do is book his vehicle in for a valet. | Первое, что он делает, это регистрирует свою машину на парковке. |
I've been thinking about what we talked about at the valet stand, and I have some ideas. | Я всё думал о нашем разговоре на парковке, и у меня появилась пара идей. |
Ten minutes earlier, a security camera found him in the valet lot of a nearby restaurant talking to this man, | Через десять минут, камера слежения засекла его на парковке около ресторана, говорящего с этим мужчиной, |
They... they must've given us the wrong one at the valet. | Это не парковке, видимо, перепутали. |
No, but you guys should talk to Carl, the valet. | Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
Left the car with the valet. | Я оставила её с парковщиком. |
Anybody got eyes on this valet? | Кто-нибудь следит за этим парковщиком? |
He works as head valet for the first season, but is officially recruited by Ed Deline to the security department to help during Danny's military absence. | В течение первого сезона работает главным парковщиком, но переведен Эдом Делейном в отдел безопасности, во время военной службы Дэнни. |
Leo Ross, seeing that his old school rival, Charlie Cronan, has driving skills while working as a parking valet, bullies him into driving his BMW. | Лео Росс сажает в свою машину своего школьного друга Чарли Кронана, так как замечает, что у Чарли хороший навык вождения, приобретённый им во время работы парковщиком на автостоянке. |
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
I have a valet ticket from Caesars. | У меня парковочный талон нашего отеля. |
Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
My valet ticket... it... it was right here on the table. | Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе. |
and the valet ticket. | Так, парковочный талон. |