Английский - русский
Перевод слова Valet

Перевод valet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камердинер (примеров 62)
Bates is in this house as his lordship's valet. В этом доме Бейтс - камердинер его светлости.
No, the valet isn't the butler. Нет, камердинер и дворецкий - разные вещи.
There'll have to be a new valet now, won't there? Графу теперь нужен новый камердинер, так?
He called him 'the valet' and there isn't another, is there? Он говорил "камердинер", а здесь же нет другого, верно?
Is his valet with him? Его камердинер с ним?
Больше примеров...
Слуга (примеров 24)
Frederic Mazur, my father's valet, poisoned it. Фредерик Мазур, слуга моего отца, отравил её.
They had a valet. У них есть слуга.
Mr Wooster requires a new valet, Miss Daly. Мистеру Вустеру требуется новый слуга.
The valet must've had BO. Слуга из ресторана наверное сильно вонял.
It's the valet guy. Это слуга из ресторана.
Больше примеров...
Парковщик (примеров 24)
The valet guy said that she beelined for her car. Парковщик сказал, что она рванула прямо к машине.
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением.
Normally we stay in the service arena - waiter, busboy, maybe valet. Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
The valet just told me he gave Severide his keys and he watched him drive off alone. Парковщик дал Северайду ключи от машины, и тот уехал отсюда.
Well, I got a truck parked downstairs, John. I just need to wait for the valet to bring it around. У меня внизу припаркован грузовик, просто жду, пока парковщик его подгонит.
Больше примеров...
Лакей (примеров 19)
This is my valet, Johnny Five. А это мой лакей - Джонии Файв.
I really thought he was valet. Я правда подумала что он лакей.
I was only going to say that if I do need a new valet, I think I'd like to give Thomas a trial. Я только хотел сказать, что если мне все же потребуется новый лакей, думаю, стоит взять Томаса на испытательный срок.
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого?
I mean, I'm not her valet. Я же не лакей, в конце концов.
Больше примеров...
Парковщика (примеров 16)
Somebody knocked out the valet, stole all the cars. Кто-то вырубил парковщика, угнал все машины.
The valet had no permit. У парковщика не было разрешения.
So get the valet to open the car. Так заставь парковщика открыть машину.
It shocks me that Gail didn't valet. Меня удивляет, почему она не воспользовалась услугами парковщика.
Why Tony wouldn't valet. И почему Тони не воспользовался услугами парковщика.
Больше примеров...
Парковке (примеров 13)
Captain, there was a van waiting at the valet when we drove up on that domestic disturbance call. Капитан, на парковке ждал фургон, когда мы подъехали на тот вызов по внутренним беспорядкам.
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно.
He stays on as security personnel despite being paid less than his job as a valet. Он остается сотрудником службы безопасности несмотря на то, что стал меньше зарабатывать, чем когда работал на парковке.
The Valet thing was no big deal, all right? То, что произошло на парковке, не так уж и серьезно.
They... they must've given us the wrong one at the valet. Это не парковке, видимо, перепутали.
Больше примеров...
Парковщиком (примеров 10)
You were a valet driver at one of his restaurants. Ты был парковщиком в одном из его ресторанов.
At our wedding she took off with a case of whiskey and a valet parker. На нашей свадьбе она стырила ящик виски и сбежала с парковщиком.
Left the car with the valet. Я оставила её с парковщиком.
Leo Ross, seeing that his old school rival, Charlie Cronan, has driving skills while working as a parking valet, bullies him into driving his BMW. Лео Росс сажает в свою машину своего школьного друга Чарли Кронана, так как замечает, что у Чарли хороший навык вождения, приобретённый им во время работы парковщиком на автостоянке.
Never turn up your nose at a valet parker. Никогда не задирай нос перед парковщиком машин
Больше примеров...
Ординарец (примеров 1)
Больше примеров...
Парковочный (примеров 6)
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца.
I have a valet ticket from Caesars. У меня парковочный талон нашего отеля.
Do you have the valet ticket I thought I had it. У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня.
She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает.
My valet ticket... it... it was right here on the table. Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе.
Больше примеров...