| Bates is in this house as his lordship's valet. | В этом доме Бейтс - камердинер его светлости. |
| I might even forget that you are a valet. | Я могла бы даже забыть, что ты камердинер... |
| He's a nurse, a valet and a fully trained masseur to boot. | Он нянька, камердинер и вышколенный массажист ног. |
| Anyway, Mr. Barnes, the commander's valet, he said he wanted to leave at once, but Lady Lavinia's persuaded him to stay until tomorrow to make less of a thing of it. | В любом случае, камердинер капитана, м-р Барнс, сказал, что тот хотел немедленно уехать, однако леди Лавиния убедила его остаться до завтра, чтобы не создавать шума. |
| He can see to the odd visitor, but permanent valet to Mr Matthew? | Он может быть слугой при стороннем госте, но не как постоянный камердинер мистера Мэтью! |
| Frederic Mazur, my father's valet, poisoned it. | Фредерик Мазур, слуга моего отца, отравил её. |
| Danny, is there a valet stand out the front of that restaurant? | Дэнни, слуга стоит перед тем рестораном? |
| They had a valet. | У них есть слуга. |
| Here is Curtis, mon valet. | Это Кертис, мой слуга. |
| Highness! So, both my brother and my valet are plotting against me, is that right? | Ваше высочество... мой брат и мой слуга да? |
| The valet guy said that she beelined for her car. | Парковщик сказал, что она рванула прямо к машине. |
| So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. | Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. |
| So then the valet pulls up and I'm all, | И потом, типа, парковщик подходит, и я говорю: |
| There's only one valet there. | Там только один парковщик. |
| They all fell for "The Princess and the Parking Valet". | Любимая тема - принц и пастушка, точнее, - принцесса и парковщик. |
| It was he, my valet. | Это был он, мой лакей. |
| I really thought he was valet. | Я правда подумала что он лакей. |
| Miss Watson, this is Captain Gregson. Captain Gregson, this is Miss Watson, my personal valet. | Мисс Уотсон, это капитан Грегсон, капитан Грегсон, это мисс Уотсон, мой персональный лакей. |
| It's that young valet. | Это же тот лакей. |
| I could use a valet, I think. | Лакей мне может пригодиться. |
| He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. | Он даже не знал главных игроков, только парковщика. |
| I think he might be hiring valet attendants. | Думаю, он мог бы нанять парковщика. |
| Somebody knocked out the valet, stole all the cars. | Кто-то вырубил парковщика, угнал все машины. |
| Don't you have security here or a valet? | У вас тут нет охранника или парковщика? |
| There's no valet! | Здесь нет парковщика! Бежим! |
| My Woo Young even dated a valet from your department store. | Мой У Ён встречался как-то с девицей, что работала на парковке в торговом центре. |
| The first thing he'll do is book his vehicle in for a valet. | Первое, что он делает, это регистрирует свою машину на парковке. |
| We know you're a valet. | Давай обсудим твою работу на парковке. |
| The Valet thing was no big deal, all right? | То, что произошло на парковке, не так уж и серьезно. |
| I always, always valet my Mercedes. | Я всегда, всегда оставляю свой Мерседес на парковке. |
| You were a valet driver at one of his restaurants. | Ты был парковщиком в одном из его ресторанов. |
| You know what? I took a cab home, and I left my car with the valet, and they have my keys, so If that was - | Я взял такси до дома, а машину оставил с парковщиком, и у них мои ключи, так что я... |
| Leo Ross, seeing that his old school rival, Charlie Cronan, has driving skills while working as a parking valet, bullies him into driving his BMW. | Лео Росс сажает в свою машину своего школьного друга Чарли Кронана, так как замечает, что у Чарли хороший навык вождения, приобретённый им во время работы парковщиком на автостоянке. |
| The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. | Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
| Never turn up your nose at a valet parker. | Никогда не задирай нос перед парковщиком машин |
| Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
| I have a valet ticket from Caesars. | У меня парковочный талон нашего отеля. |
| Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
| My valet ticket... it... it was right here on the table. | Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе. |
| and the valet ticket. | Так, парковочный талон. |