No, the valet isn't the butler. | Нет, камердинер и дворецкий - разные вещи. |
I'm Count Foscatini's valet. | Я - камердинер графа Фоскаттини. Что случилось? |
I don't see why you can't dress him until there's a new valet. | Нет причин, почему бы вам не одевать его, пока не придет новый камердинер. |
Anyway, Mr. Barnes, the commander's valet, he said he wanted to leave at once, but Lady Lavinia's persuaded him to stay until tomorrow to make less of a thing of it. | В любом случае, камердинер капитана, м-р Барнс, сказал, что тот хотел немедленно уехать, однако леди Лавиния убедила его остаться до завтра, чтобы не создавать шума. |
My valet will be waiting. | Мой камердинер будет ждать. |
You told me Joan was your personal valet. | Вы мне сказали, что Джоан ваш личный слуга. |
The valet is the only one under suspicion. | На подозрении слуга, никого другого нет. |
I have nothing on at the present, and George, my valet, has the time to place a suitcase on the train, so Poirot, he will be happy to remain here and advise you. | Сейчас я ничем не занят, и Джордж, мой слуга, пришлет мне поездом мой чемодан с вещами,... |
He has asked to be allowed to visit your house disguised as his valet, while his valet takes his role. | Он испросил позволения явиться к вам в обличье слуги, а его слуга будет разыгрывать роль барина. |
It's like having a personal valet. | Это как будто личный слуга. |
So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery. | Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. |
No, I just used your valet. | Мне помог ваш парковщик. |
There's only one valet there. | Там только один парковщик. |
Maybe she saw him in a Ferrari, and doesn't know he's a valet. | он сидел за рулем "Феррари" или "Астон Мартин" и ее закадрил, а она просто не знает, что он парковщик. |
Dominic. Valet's slammed. | Доминик, парковщик не успевает. |
I was only going to say that if I do need a new valet, I think I'd like to give Thomas a trial. | Я только хотел сказать, что если мне все же потребуется новый лакей, думаю, стоит взять Томаса на испытательный срок. |
Your valet has unpacked for you, I suppose? | Надеюсь, ваш лакей еще не распаковал ваши вещи. |
This is my new valet. | Это мой новый лакей. |
That's only the valet. | Это всего лишь лакей. |
Come out the tunnel, "Pomp and Circumstance" blaring', his valet tossing' rose petals all the way to the ring. | Он выходил к рингу под звуки торжественного марша, а лакей бросал лепестки роз ему под ноги. |
He didn't even know who the main players were, except for the valet guy. | Он даже не знал главных игроков, только парковщика. |
Y'all don't even have valet here. | И у вас тут даже нет парковщика. |
Somebody knocked out the valet, stole all the cars. | Кто-то вырубил парковщика, угнал все машины. |
So get the valet to open the car. | Так заставь парковщика открыть машину. |
Do you happen to know why Tony didn't valet his car that night? | Может быть, вы знаете, почему Тони в тот вечер не воспользовался услугами парковщика? |
My Woo Young even dated a valet from your department store. | Мой У Ён встречался как-то с девицей, что работала на парковке в торговом центре. |
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. | Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно. |
Ten minutes earlier, a security camera found him in the valet lot of a nearby restaurant talking to this man, | Через десять минут, камера слежения засекла его на парковке около ресторана, говорящего с этим мужчиной, |
The Valet thing was no big deal, all right? | То, что произошло на парковке, не так уж и серьезно. |
They... they must've given us the wrong one at the valet. | Это не парковке, видимо, перепутали. |
You were a valet driver at one of his restaurants. | Ты был парковщиком в одном из его ресторанов. |
No, but you guys should talk to Carl, the valet. | Нет. Но вам следует поговорить с парковщиком Карлом, |
Anybody got eyes on this valet? | Кто-нибудь следит за этим парковщиком? |
He works as head valet for the first season, but is officially recruited by Ed Deline to the security department to help during Danny's military absence. | В течение первого сезона работает главным парковщиком, но переведен Эдом Делейном в отдел безопасности, во время военной службы Дэнни. |
The valet parking job was such a money-maker... they had to pay off the hotel manager just to get the concession. | Работа парковщиком была просто денежным рынком... им приходилось платить менеджерам отеля, чтобы просто попасть на это место. |
Hand over the valet ticket, yolanda, that you stole from the dead man. | Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца. |
Do you have the valet ticket I thought I had it. | У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня. |
She gives her ticket to the valet, gets into her Mercedes, and drives off. | Она отдает свой парковочный билет, садится в Мерседес и уезжает. |
My valet ticket... it... it was right here on the table. | Мой парковочный талон... он... был здесь, на столе. |
and the valet ticket. | Так, парковочный талон. |