Английский - русский
Перевод слова Vagueness
Вариант перевода Неопределенность

Примеры в контексте "Vagueness - Неопределенность"

Примеры: Vagueness - Неопределенность
The Applicants also highlighted the vagueness of the criteria which determines which community they belong to. Заявители также особо отметили неопределенность критериев, устанавливающих, к какой общине они принадлежат.
Moreover, the vagueness of legal formulations opens the way for a potential increase in criminal activities. Вместе с тем, неопределенность правовых формулировок открывает поле для возможного развертывания преступной деятельности.
The vagueness of its provisions gives rise to a great danger of arbitrariness. Неопределенность его положений создает серьезную угрозу произвольных действий.
However, since the vagueness of the conditions gives that State a wide discretion, such conditions would have to be elaborated. Однако, поскольку неопределенность условий предоставляет этому государству широкую степень усмотрения, такие условия должны быть сформулированы развернуто.
Some other delegations favoured an explicit reference to terrorism and pointed to the vagueness of the term "national security". Некоторые делегации высказались за четкое указание на терроризм и отметили неопределенность термина «национальная безопасность».
Is based on the proposition or based syubhat (vagueness understanding)? Основывается на предложение или на основе syubhat (неопределенность понимания)?
In any case, the vagueness of the concept of urgent, interim protective measures was hardly a good argument against the prior resort to amicable means requirement that was being proposed. В любом случае неопределенность концепции срочных временных мер защиты вряд ли была убедительным доводом против предлагавшегося требования в отношении предварительного использования средств дружеского урегулирования.
That vagueness lends itself to extensive abuse by the public prosecution service; Такая неопределенность открывает большой простор для злоупотреблений со стороны прокуратуры;
APDH notes that the diversity of stakeholders in the sector and the vagueness of their various remits give rise to conflicts of responsibilities. ОЗПЧ отмечает, что широкое разнообразие действующих в этой сфере субъектов, а также неопределенность их функций служит причиной конфликтов полномочий.
In that context, attention was also drawn to the uncertainties and vagueness surrounding central GATS provisions, with the Agreement's carve-out for "public services" serving as a key example. В этой связи обращалось внимание и на неясность и неопределенность, присущие ключевым положениям ГАТС, и в качестве одного из главных примеров называлось предусмотренное соглашением изъятие для "государственных услуг".
The vagueness of the observational-theoretical distinction-see Maxwell (1962). Неопределенность между различием теоретических терминов и терминов наблюдения (Гровер Максвелл (1962)).
I think this affirms something that's long been known by diplomats - namely, that the vagueness of language, far from being a bug or an imperfection, actually might be a feature of language, one that we use to our advantage in social interactions. Я думаю, это подтверждает факт, давно известный дипломатам - а именно то, что неопределенность языка - это совсем не недостаток или изъян, а в действительности может быть особенностью языка, помогающей нам достичь цели в социальных взаимоотношениях.
Although the Special Rapporteur had submitted three reports on the topic, there was still a sense of vagueness regarding its purpose and scope. Хотя Специальный докладчик уже представил три доклада по этому вопросу, все еще существует некоторая неопределенность в отношении цели и сферы охвата этого обязательства.
Instead, however good its intentions, the net effect of too much Fed speak has been vagueness and uncertainty. Напротив, какими бы ни были хорошими намерения ФРС, чистым результатом её слишком многочисленных заявлений стали неоднозначность и неопределенность.
I think this affirms something that's long been known by diplomats - namely, that the vagueness of language, far from being a bug or an imperfection, actually might be a feature of language, one that we use to our advantage in social interactions. Я думаю, это подтверждает факт, давно известный дипломатам - а именно то, что неопределенность языка - это совсем не недостаток или изъян, а в действительности может быть особенностью языка, помогающей нам достичь цели в социальных взаимоотношениях.