UTC+07:30 was used both as daylight saving time as well as Standard Time later in Malaysia and Singapore. |
UTC+7:30 использовалось и как летнее время, и, позже, как стандартное время в Сингапуре. |
A powerful 7.1 magnitude earthquake, occurred on the Greendale Fault at 4:35 am on 4 September 2010 local time (16:35 3 September UTC). |
Сильное землетрясение магнитудой 7,1 произошло 4 сентября 2010 года в разломе Гриндейл в 4:35 утра по местному времени (3 сентября в 16:35 UTC). |
On May 27, 2015, at 13:08 UTC, the PMM was relocated from the nadir port of the Unity module to the forward-facing port of the Tranquility module. |
27 мая 2015 года, в 13:08 UTC, PMM был перемещён с надирного порта модуля Юнити на передний порт модуля Транквилити (Node 3). |
As of 17:00 (UTC+8) on 15 August 2014, Yunnan Province received 536 million Yuan in donated money and 50 million Yuan in donated goods. |
По состоянию на 17:00 (UTC+8) 15 августа 2014 года провинция Юньнань получила 536 млн. юаней в качестве помощи и 50 млн. юаней в виде поставок необходимых товаров и продовольствия. |
On 27 June 2011, at around 17:00 UTC (13:00 EDT), the object passed exceptionally close to Earth's surface at a distance of approximately 12,000 kilometers (7,500 mi), roughly the diameter of the Earth. |
27 июня 2011 года около 17:00 UTC (13:00 EDT) объект прошел близко к поверхности Земли на расстоянии около 12 тысяч км (приблизительно такое значение имеет диаметр Земли). |
Time is always in UTC. |
Здесь и далее - время приводится по UTC. |
The public defence of the thesis took place at the United Russian Astrological Congress 22 June 1996 11h48m UTC in Moscow. |
Публичная защита состоялась на Объединённом Российском Астрологическом Конгрессе 22 июня 1996 11ч48м UTC в Москве. |
At 16:56 UTC on February 10, 2009, Iridium 33 collided with the defunct Russian satellite Kosmos 2251. |
В 16:56 UTC 10 февраля 2009 Иридиум-33 столкнулся с выведеным из эксплуатации российским спутником Космос-2251. |
The.plan list is a mailing list used to mail out the day's.plan updates at 00:00 UTC. |
Список рассылки.plan используется для посылки вам ежедневных обновлений.plan в 0 UTC. |
During the period from January 25 to February 7 (UTC) contributing members can cast their vote online. |
С 25 января по 7 февраля (UTC) полноправные члены могут принять участие в электронном голосовании. |
At 09:00 UTC on July 4, the tropical storm warning in Massachusetts was extended westward to Woods Hole. |
В 09:00 UTC 4 июля, предупреждение о тропическом шторме в Массачусетсе было продлено на запад, в Вудс-Хол (англ.)русск... |
Saturn-Apollo 2 was launched at 14:00:34 UTC on April 25, 1962, from Launch Complex 34. |
Полёт SA-2 (Аполлон) начался в 14:00:34 UTC 25 апреля 1962 года, со стартовой площадки Nº 34. |
The Spirit Mars rover and lander arrived successfully on the surface of Mars on 04:35 Ground UTC on January 4, 2004. |
Спускаемый аппарат со «Спиритом» успешно приземлился на поверхность Марса в 4:35 UTC 4 января 2004 года. |
(Note that the related standard C37.118-2005 uses the opposite sign convention for time zone offset: offset = timecode - UTC, UTC = timecode - offset.) |
(Заметим, что согласно стандарту C37.118-2005 используется противоположный знак смещения часового пояса: смещение = таймкод - UTC, UTC = таймкод - смещение.) |
Surface winds decreased below hurricane-force by 06:00 UTC, and Arthur completed its conversion to an extratropical system at 12:00 UTC as it moved over the Bay of Fundy. |
Поверхностные ветры снизились ниже ураганной силы в 09:00 UTC, и «Артур» завершил преобразование в внетропическую систему в 12:00 UTC над заливом Фанди. |
Days of activity GreenDays will be spent from 00:00 UTC on June, 12th till 23:59 UTC on June, 13th, 2010. |
Дата и время проведения GreenDay: День активности GreenDay будет проводиться с 12:00 UTC 12 июня до 11:59 UTC 13 июня 2010 года. |
A new time scale known as Coordinated Universal Time (UTC) was adopted internationally in 1972. |
Новая система отсчёта, Всемирное координированное время (UTC) была принята на территории Новой Зеландии в 1972 году. |
Between 1941 and 1942 before the Japanese occupation, and from 1945 to 1970 after the occupation, Malaysia and Singapore used UTC+07:30 as daylight saving time. |
Между 1941 и 1942 годами, перед японской оккупацией, и с 1945 по 1970 года после оккупации, Сингапур использовал его как летнее время, после 1970 года Сингапур решил объявить UTC+7:30 стандартным временем. |
The remnants of the tropical depression persisted until 0600 UTC on May 30, at which time it was absorbed by a warm front south of Nova Scotia. |
Остатки циклона наблюдались до 06:00 UTC следующих суток и в течение 30 мая были поглощены тёплым фронтом. |
This will require the addition of an ever-greater number of leap seconds to UTC as long as UTC tracks UT1 with one-second adjustments. |
Это потребует добавления все большего числа секунд координации к Всемирному координированному времени (UTC), поскольку UTC должно поддерживаться с точностью в одну секунду относительно равномерной шкалы UT1. |
All kickoff times are of local time in San Benedetto del Tronto, (UTC+1). |
Время начала всех матчей указано по местному времени Сан-Бенедетто-дель-Тронто, (UTC+1). |
At 07:55 UTC (09:55 local Central European Summer Time, CEST), the crew requested clearance to start descent. |
В 07:55 UTC (09:55 CEST) экипаж запросил информацию о видимости для того, чтобы начать снижение к Лонгйиру. |
CDT (0900 UTC) - Tropical Storm Ida transitions into an extratropical cyclone just before moving inland over southern Alabama. |
CST (1500 UTC) - тропический шторм Ида становится внетропическим образованием, находясь в центральной части штата Алабама. |
An hour later, at 11:49 UTC, London was formally announced as the winner by Jacques Rogge. |
Однако, в 11:49 UTC, президент МОК Жак Рогге объявил Лондон местом проведения олимпиады 2012 года. |
Thereafter, the hurricane made landfall at 03:15 UTC over the Shackleford Banks of North Carolina, located between Cape Lookout and Beaufort. |
После этого, в 03:30 UTC ураган обрушился на Шаклефордские отмели, расположенные между мысом Лукаут и городом Бофорт (англ.)русск... |