On 29 April 2018, North Korean leader Kim Jong-un announced his country would be returning to UTC+09:00 to realign its clocks with South Korea. |
29 апреля 2018 года парламент КНДР постановил, что страна возвращается в часовой пояс UTC+9:00. |
At 08:15:32 UTC, it reached Advent and entered a base turn, reaching a magnetic heading of 160º at 08:16:28 UTC. |
В 08:15:32 UTC лайнер достиг ПРС Адвент, выполнил разворот и в 08:16:28 лёг на курс 160º. |
North Vietnam switched from UTC+8 to UTC+7 on 8 August 1967, with South Vietnam doing likewise in 1975 at the end of the Vietnam War. |
Северный Вьетнам перешёл с часового пояса UTC+8 на UTC+7 8 августа 1967 года, а Южный Вьетнам - в 1975 году, после окончания Вьетнамской войны. |
To figure out the UTC time based on the local time given, press the "Set UTC Time" button. |
Для установления универсального времени на базе местного времени нажмите кнопку "Установка времени UTC". |
Park was featured in UTC Business Ethics Course HUR750 "Respect in the Workplace". |
Рэндалл поучаствовал в курсе деловой этики UTC HUR750 «Уважение на рабочем месте». |
The oldest article still preserved is the article UuU, created on Tuesday 16 January 2001, at 21:08 UTC. |
Однако самая старая статья из существующих и поныне - это статья об UuU, созданная 16 января 2001 года, в 20:08 UTC. |
On 14 April 2018, beginning at 04:00 Syrian time (UTC+3), the United States, France, and the United Kingdom carried out a series of military strikes involving aircraft and ship-based missiles against multiple government sites in Syria. |
14 апреля 2018 года в 04:00 по местному (сирийскому) времени (UTC+3), Соединенные Штаты Америки, Франция и Великобритания нанесли серию ракетных ударов по правительственным объектам в Сирии. |
The competition lasted from Saturday 26th July at 12:00 UTC to Sunday July 27 at 12.00... |
Конкурс длился с субботы 26 Июля в 12:00 UTC в воскресенье 27 июля в 12.00... |
The final draw was held in 13 April 2017, 14:00 GET (UTC+4), at the Ballroom of Hotels & Preference Hualing in Tbilisi, Georgia. |
Жеребьёвка финального турнира состоялась 13 апреля 2017 года в 14:00 по грузинскому времени (UTC+4), в бальном зале Hotels & Preference Hualing в городе Тбилиси, столице Грузии. |
Around 15:00 UTC winds of 38 mph (61 km/h) were measured at Settlement Point on Grand Bahama, prompting the NHC to upgrade the depression to a tropical storm and assign it the name Arthur. |
В 15:00 UTC в расчетной точке (англ.)русск. на Большом Багаме был измерен ветер в 61 км/ч в час (38 миль), побудивший НУЦ повысить уровень депрессии до тропического шторма и присвоить ему имя «Артур». |
After numerous delays due to political and business disputes, the satellite launched from the Guiana Space Center at 13:51:44 UTC, on 5 December 2016 on a Vega rocket. |
После многочисленных задержек, вызванных политическими и экономическими спорами, спутник был запущен с космодрома Куру 05 декабря 2016 года, в 13:52 UTC, с помощью ракеты-носителя Вега. |
determines whether the system will interpret the hardware clock as being set to UTC or local time. |
есть параметр, который задаёт, как система должна интерпретировать аппаратные часы - установлены ли они по UTC или показывают местное время. |
Kiritimati (UTC+14) part of Kiribati (and other Kiribati's Line Islands, especially populated Tabuaeran and Teraina), is one of the first locations in the world to welcome the New Year. |
Остров Рождества (UTC +14), часть Кирибати, является одним из первых мест в мире, чтобы приветствовать Новый год. |
Toshiba Carrier, a subsidiary of Toshiba, Japan and UTC Carrier, USA, signed on the agreement on June 3, 2004 to set up joint ventures for air conditioning business in China. |
Toshiba Carrier, подразделение Toshiba, Япония и UTC Carrier, США, 3 июня 2004 подписали соглашение о создании совместного предприятия по производству кондиционеров в Китае. |
Within each day, the Unix time number is calculated as in the preceding paragraph at midnight UTC (00:00:00Z), and increases by exactly 1 per second since midnight. |
Каждый день число, представляющее Unix-время, вычисляется описанным образом в UTC (00:00:00Z), и увеличивается ровно на 1 в секунду, начиная с полночи. |
Iceland can be considered to be on "de facto" permanent summer time because, since 1968, it uses UTC time all year, despite being located more than 15º west of the prime meridian. |
Исландия может рассматриваться "де-факто" как страна, использующая "Постоянное летнее время", поскольку с 1968 года она использует UTC+0 в течение всего года, несмотря на расположение более чем на 15º к западу от Гринвича. |
A recalculation of the impact parameters of this meteor based on infrasound recordings gives a longitude of impact of nearly 44º West and a latitude of 11º North, the impact time being 2456659.618 JD UTC. |
Перерасчёт параметров столкновения метеора, основанный на данных инфразвуковых исследований, позволил определить координаты места падения, соответствующие долготе 44º з.д. и широте 11º с.ш., время столкновения определено как 2456659.618 JD UTC. |
Around the same time, Haitang entered the Philippine area of Responsibility, receiving the name Huaning by PAGASA, although the system had left the area during 12:00 UTC of the same day. |
Приблизительно в это же время шторм вошел в зону ответственности PAGASA и получил имя Huaning, несмотря на то, что покинул её к 12 часам (UTC) того же дня. |
Around 01:00 UTC on July 4, the hurricane watch was discontinued south of Surf City, while the tropical storm warning was discontinued south of Little River Inlet. |
Около 1:00 UTC 4 июля, времяя урагана было прекращено к югу от Сёрф-Сити, в то время как тропическое штормовое предупреждение было прекращено к югу от залива Литтл-ривер. |
The final draw was held on 30 May 2018, 12:00 EEST (UTC+3), at the Vaasa City Hall in Vaasa, Finland. |
Жеребьёвка финального турнира состоялась 30 мая 2018 года в 12:00 по EEST (UTC+3), в Vaasa City Hall в городе Вааса, Финляндия. |
The 2002 Denali earthquake occurred at 22:12:41 UTC (1:12 PM Local Time) November 3 with an epicenter 66 km ESE of Denali National Park, Alaska, United States. |
Землетрясение в Денали произошло в 22:12:41 (UTC) (13:12 по местному времени)3 ноября 2002 года, с эпицентром в 66 км юго-восточнее от национального парка Денали, Аляска, Соединенные Штаты Америки. |
The launch occurred at 05:16 UTC on 7 October 2014 and reached its operational geostationary orbit in October 2014, at 140.7 degrees East. |
Запуск осуществлен в 05:16 UTC 7 октября 2014 года, спутник достиг своей орбиты 140,7 º в.д. в октябре 2014 года. |
(The SI second as now used for UTC, when adopted, was already a little shorter than the current value of the second of mean solar time.) |
(Секунда СИ, используемая сейчас для UTC, уже в момент принятия была немного короче, чем текущее значение секунды среднего солнечного времени.) |
All times are British Summer Time (UTC+01:00) 1st gate set, preliminary heats, July 29, 30. |
Все время Британское летнее время (в формате UTC+01:00) 1-я трасса, предварительные заплывы, 29 июля, 30. |
Many clips were provided by my friends specially for the site. All times are in UTC. |
Время везде UTC, оно меньше московского на 3 часа зимой и на 4 часа - летом. |