Some also felt that WIDE must be made more user-friendly. |
Некоторые также выразили мнение, что ВИДЕ должна быть более удобной для пользователей. |
This should be user-friendly and acceptable to all such programmes. |
Информационная система должны быть удобной для пользователей и приемлемой для всех таких программ. |
The search system was restructured to improve accuracy and make it more user-friendly. |
Поисковая система была реорганизована таким образом, чтобы повысить качество ее работы и сделать ее более удобной для пользователей. |
The employment section of the UNCTAD website has also been enhanced with additional information provided in a more user-friendly and interactive manner. |
Кроме того, в разделе занятости веб-сайта ЮНКТАД теперь размещается дополнительная информация в интерактивной и более удобной для пользователей форме. |
The Committee found that the OIOS website search functionality was not user-friendly. |
Комитет установил, что функция поиска на веб-сайте УСВН не является удобной для пользователей. |
Finalize and disseminate a user-friendly version of the Incheon Strategy in English. |
Окончательная доработка и распространение удобной для пользователей версии текста Инчхонской стратегии на английском языке. |
The records are structured in a user-friendly way. |
Материалы составляются в удобной для пользователей форме. |
Institutions must be developed to collect knowledge and make it available in a user-friendly way. |
Должны создаваться учреждения для сбора знаний и их распространения в удобной для пользователей форме. |
These standard Java debugging interfaces are used for example by Eclipse to provide a rich and user-friendly Java development environment. |
Эти стандартные Java интерфейсы отладки используются, например, Eclipse для создания богатой и удобной для пользователей среды разработки Java. |
Linkage of these information systems with the user-friendly TCDC-INRES database is very important. |
Чрезвычайно важное значение имеет подключение этих информационных систем к удобной для пользователей базе данных ТСРС-ИНРЕС. |
The structure of the United Nations web site also will be rationalized to render it more user-friendly and flexible. |
Структура веб-сайта Организации Объединенных Наций будет также упорядочена, с тем чтобы сделать ее более гибкой и удобной для пользователей. |
The Secretariat was requested to consider ways of presenting materials contained in the text in a more user-friendly way. |
К Секретариату была обращена просьба рассмотреть пути изложения содержания данного текста в более удобной для пользователей форме. |
The home page will be more user-friendly, making it easier for each category of visitor to directly access relevant information. |
Стартовая страница стала более удобной для пользователей, упрощая для каждой категории посетителей непосредственное получение доступа к соответствующей информации. |
Relevant pages were redesigned and updated in order to provide this legal information in a more accessible and user-friendly manner. |
Для того чтобы такая юридическая информация была более доступной и удобной для пользователей, соответствующие страницы были перепланированы и обновлены. |
The Committee also expressed satisfaction with the new, more user-friendly version of PRESS. |
Комитет также выразил удовлетворение по поводу новой, более удобной для пользователей версии ПРЕСС. |
Effective mutual accountability requires better availability of comprehensive, fully accessible and user-friendly information on development cooperation flows, implementation and results at all levels. |
Для обеспечения эффективности взаимной подотчетности необходимо расширять массивы более комплексной, открытой и удобной для пользователей информации о средствах, выделяемых на сотрудничество в целях развития, осуществлении мероприятий и результатах на всех уровнях. |
Parties should ensure that data will not only be commonly available but also presented in readable, user-friendly and easily transferable formats. |
Стороны должны обеспечить, чтобы данные являлись не только общедоступными, но и были представлены в читабельной, удобной для пользователей и легко передаваемой форме. |
This network is fully integrated and user-friendly, which is essential to a mission with personnel from many different nations. |
Эта сеть является полностью интегрированной и удобной для пользователей, что исключительно важно, поскольку в состав миссии входит персонал из многих стран. |
The Department has also redesigned its Web page for non-governmental organizations, adding new links and response features to make it more comprehensive and user-friendly. |
ЗЗ. Департамент видоизменил также свою ШёЬ-страницу для неправительственных организаций, сделав ее более комплексной и удобной для пользователей за счет добавления новых связей и функций ответа. |
It was noted that ODS should be made more user-friendly. |
Была отмечена необходимость принятия мер для обеспечения того, чтобы СОД была более удобной для пользователей. |
Developed and maintained the online UNECE Transport Statistics Database to ensure high-quality, relevant, user-friendly and timely transport statistics for road safety. |
Для обеспечения качественной, актуальной, удобной для пользователей и своевременной транспортной статистики в области безопасности дорожного движения была разработана и ведется онлайновая База статистических данных о транспорте ЕЭК ООН. |
How to make the participation procedure user-friendly. |
Каким образом процедуру участия можно сделать удобной для пользователей? |
In addition, work is under way on a redesign of UNCTAD's careers webpage, to make it more functional and user-friendly. |
Кроме того, ведется работа по разработке нового дизайна страницы вакансий ЮНКТАД, которая должна стать более функциональной и удобной для пользователей. |
Whether the report form is useful and user-friendly; |
является ли форма доклада полезной и удобной для пользователей; |
For the first time, the quinquennial Inquiry is being provided in a user-friendly electronic format as a computer diskette. |
Впервые в истории этого проводимого каждые пять лет опроса его текст распространяется в удобной для пользователей электронной форме - на компьютерной дискете. |