| Ursula - she was convinced that if she could find proof of alien visitation, it would make her rich. | Урсула была убеждена, что найдя доказательства визитов инопланетян, она обогатится. |
| The session facilitator was Ursula Wynhoven (Head, Policy and Legal, Global Compact Office). | Функции координатора на заседании выполняла Урсула Винховен (начальник отдела по политическим и правовым вопросам, Бюро по Глобальному договору). |
| I'm sorry, Sister Ursula, but the traditional half-hourly timings have worked well enough. | Извините, сестра Урсула, но традиционные получасовые записи и так неплохо работали. |
| In 1920 M. Ursula, her sisters and a vast number of orphan children of immigrants returned to Poland. | В 1920 году Матерь Урсула вместе с сёстрами и значительной группой сирот возвращается после эмиграции в Польшу. |
| Full life of Radziwill theatre started after 1746, when Francesca Ursula became its manager. | Наиболее полной жизнью радзивилловский театр начал жить после 1746 года, когда им начала руководить Франциска Урсула. |
| The scarps that are not related to canyons are called rupes, such as Rousillon Rupes near Ursula crater. | Обрывы, не связанные с каньонами, называют уступами (лат. Rupes), как, например, уступ Руссильон, находящийся возле кратера Урсула. |
| Last year, Austrian Foreign Minister Ursula Plassnik proposed some new ideas for the long-standing debate on the multilateralization of the nuclear fuel cycle. | В прошлом году министр иностранных дел Австрии Урсула Плассник выдвинула ряд новых идей в рамках длительной дискуссии о многостороннем подходе к рассмотрению проблемы ядерного топливного цикла. |
| Ursula, welcome home, sweetheart... and happy engagement day. | Урсула. С возвращением, моя дорогая. |
| Now, Ursula, when Beatrice doth come, Our talk must only be of Benedick. | Как только Беатриче подойдет, давай, Урсула, лишь о Бенедикте говорить. |
| My concern, however, is that Ursula seems to reciprocate your feelings... and that does present a problem to me. | Я успела заметить, что Урсула питает к тебе те же чувства и меня это беспокоит. |
| Annette Badland as Ursula Crowe - Tom's happy-go-lucky grandmother and Michael's mother-in-law, a wizard descended from the Magical Line of Crowe. | Урсула Кроу (Аннетт Бэдленд) - весёлая бабушка Тома и тёща Майкла, волшебница, являющаяся потомком магического рода Кроу. |
| Elisa suffers from dissociative identity disorder and has developed a second personality called "Ursula", whose psychic abilities are stronger than her "Elisa" personality. | Элиза страдает раздвоением личности; её вторую личность зовут Урсула, и она значительно сильнее Элизы в плане телепатических способностей. |
| Sister Ursula, are we allowed to know where the television set has gone? | Сестра Урсула, повольте узнать, куда делся телевизор? |
| However, fresh impact deposits are bluer, while the smooth plains situated on the leading hemisphere near Ursula crater and along some grabens are somewhat redder. | Однако свежие следы ударов на поверхности более синие, а гладкие равнины, расположенные на ведущем полушарии вблизи кратера Урсула и вдоль некоторых грабенов, немного краснее. |
| They had three children: Lady Ursula Mary Olivia Grosvenor (21 February 1902 - 1978), married, firstly, William Patrick Filmer-Sankey in 1924 and was divorced in 1940. | В этом браке родились трое детей: Леди Урсула Мария Оливия Гросвенор (21 февраля 1902-1978), в 1924 году вышла замуж Уильяма Патрика Филмер-Сэнки и развелась с ним в 1940 году. |
| Lady Ursula, the most beautiful daughter of Lord and Lady Dubon, made her way up the steps of the great cathedral to pray to her blessed saint. | Леди Урсула, самая красивая дочурка Леди и Лорда Дюбона, вела свой путь вверх по ступеням в великий собор чтобы молиться своему благословенному святому. |
| Of authors who have won at least once, Hand has the most nominations, followed by George R. R. Martin at five and Ursula K. Le Guin at four. | Среди авторов, которые выиграли, по крайней мере, один раз, наибольшее количество номинаций у Элизабет Хэнд, за которой следуют Джордж Р. Р. Мартин с пятью номинациями и Урсула Ле Гуин с четырьмя. |
| It was informed that Ms. Ursula Platzer was no longer in a position to be a member of the Bureau and therefore elected Mr. Jan De Mulder (Belgium) as its third Vice-Chairperson. | Рабочая группа была проинформирована о том, что г-жа Урсула Платцер не может продолжать работу в составе Бюро, и поэтому она избрала третьим заместителем Председателя г-на Яна де Мюльдера (Бельгия). |
| Ms. Ursula Wyndhoven (Global Compact Office) presented an overview of the Global Compact. | Г-жа Урсула Виндховен (Бюро по вопросам Глобального договора) выступила с общим обзором Глобального договора. |
| On several occasions over the past year, and most recently in her statement during the general debate of the General Assembly, Austrian Foreign Minister Ursula Plassnik proposed a 10-year review by the United Nations of resolution 1325, culminating in a review conference in 2010. | За прошедший год министр иностранных дел Австрии Урсула Плассник неоднократно предлагала Организации Объединенных Наций, и последний раз она это сделала в ходе недавнего выступления в Генеральной Ассамблее, организовать обзор хода осуществления резолюции 1325 за десятилетний период, кульминацией которого стало бы проведение в 2010 году обзорной конференции. |
| Well, anyway, every year at the highest tide, the legend says that the sea goddess Ursula grants our kind with the ability to walk on dry land until the next high tide. | Согласно легенде, каждый год во время сильнейшего прилива богиня Урсула дарует нашему народу возможность ходить по земле до следующего прилива. |
| At the occasion of the International Day in Support of Victims of Torture on 26 June 2008, Foreign Minister Ursula Plassnik said in a public statement: Torture is one of the worst human rights violations. | В связи с проведением 26 июня 2008 года Международного дня поддержки жертв пыток Министр иностранных дел Урсула Пласник заявила: Применение пыток является одним из самых серьезных нарушений прав человека. |
| And then one day, on some obscure little blog by someone called Ursula Blake. | И затем однажды, в маленьком неприметном блоге кем-то с именем Урсула Блэйк, словно один шанс на миллион. |
| When war broke out starts in 1914, M. Ursula had to leave Russia. | По причине начавшеися в 1914 году войны Матерь Урсула вынуждена была оставить Россию. |
| Almost every year the Princess wrote a few new plays of narrative content: in some Ursula made accents to the need for education, in others - condemned unfaithful husbands or admired female goodness, sincerity. | Они имели поучительное содержание: в одних Франциска Урсула говорила о необходимости образования, в других - осуждала неверных мужей или восхищалась женской добродетельностью, искренностью. |