I'm beginning to worry Cruella and ursula were right. |
Я начинаю волноваться, что Круэлла и Урсула были правы. |
I think you should leave before Ursula sees you. |
Думаю, тебе лучше уйти до того, как Урсула увидит тебя. |
Ursula, I have the most amazing news. |
Урсула, у меня есть самая потрясающая новость на свете. |
Maybe that's why Ursula was killed. |
Может быть то, из-за чего Урсула была убита. |
Because Cruella and Ursula... [whispers] are here. |
Потому что Круэлла и Урсула... здесь. |
I'm just Ursula the Sea Witch to your Little Mermaid. |
Я лишь Урсула Морская Ведьма для тебя, Русалочки. |
Ursula, honey, it's time to come out. |
Урсула, милая, пора выходить. |
This is George. Hello, Mr and Mrs Ursula. |
Здравствуйте, мистер и миссис Урсула. |
Now, Ursula, that kind of love is fleeting. |
Кстати, Урсула, такая любовь быстро проходит. |
Francesca Ursula Radziwill was the creator of Nesvizh Court Theatre repertoire, translator and processor of Molière's comedy heritage. |
Франтишка Урсула Радзивилл была создательницей репертуара несвижского придворного театра, переводчицей и переработчицей мольеровского комедийного наследия. |
M. Ursula lived in the convent at Krakow for 21 years. |
М. Урсула прожила в Краковском монастыре 21 год. |
Of course Saint Ursula belongs to all of us. |
Конечно святая Урсула принадлежит всем нам. |
Saint Ursula was the patron saint of all young girls, whatever their nationality. |
Святая Урсула была покровительницей всех девушек, независимо от национальности. |
Sister Ursula charged me with setting out the furniture. |
Сестра Урсула велела мне расставить мебель. |
Ursula, this is Kerstin Hanser, The police chief of Eskilstuna. |
Урсула, это Керстин Ханстер, начальник полиции Эскильстуны. |
The Ursula called me from New York, and invited us to spend Christmas there... |
Урсула звонила вчера из Нью-Йорка, и пригласила нас провести рождество там... |
Ursula, darling, crush the maid's heart. |
Урсула, милая, вырви девочке сердце. |
I assure you, Ursula, my situation is only temporary. |
Уверяю тебя, Урсула, моя ситуация временная. |
I am not certain that Sister Ursula is fit to be making these decisions. |
Не уверена что Сестра Урсула годится, чтобы принимать такие решения. |
Sister Ursula was matron at the Order's cottage hospital when it was closed for inefficient practice. |
Сестра Урсула возглавляла сельскую больницу Ордена, когда ее закрыли за неэффективность. |
I do not want Nurse Gilbert to face any blame or censure, Sister Ursula. |
В этом происшествии нет вины сестры Гилберт, сестра Урсула. |
Ursula, two units of House Red to start. |
Урсула, две единицы красного для начала. |
Well, Ursula is a waitress and she lives in Soho. |
Ну, Урсула официантка и живет в Сохо. |
Ursula, darling, crush the maid's heart. |
Урсула, милая, раздави сердце девчонки. |
But Ursula thought that she had proof of alien life. |
Но Урсула думала что она докажет сущестование пришельцев. |