In October 2010 Kogan became the chairman of the board of Regents of the Ural Music College. |
В октябре 2010 года Дмитрий Коган стал Председателем Попечительского совета Уральского музыкального колледжа. |
Some days ago the magazine "Expert-Ural" published the rating of Top 100 of Ural region exporters. |
На днях журнал "Эксперт-Урал" опубликовал рейтинг 100 экспортеров Уральского региона. |
The district was abolished and the territory was transferred to the Yaroslavl, Ural and Petrograd military districts. |
Территория округа передана в состав Ярославского, Уральского и Петроградского военных округов. |
From 1941-1943, he managed the Department of the Biological Sciences at the Ural Forestry Institute, in Sverdlovsk. |
В 1941-1943 годах заведовал кафедрой биологических наук Уральского лесотехнического института в Свердловске. |
Then was arrested almost the entire management team of scientists and teachers of Ural Polytechnic Institute. |
Тогда был арестован почти весь руководящий состав учёных и преподавателей Уральского политехнического института. |
Since then Ekibastuz coal was shipped to the power plants of the southern Ural region of the Russian Federation. |
С этого времени экибастузский уголь поставляется на электростанции Уральского региона Российской Федерации. |
Larionov took part in the sensational victory of the Ural club in the Russian Cup in 2001. |
Ларионов принял участие в сенсационной победе уральского клуба в кубке России 2001 года. |
The building was used as a grain storehouse, later as the builders' offices of the Ural Aluminum Combine and Krasnogorskaya Cogeneration. |
Здание использовалось как зерновой склад, позднее как конторы строителей Уральского алюминиевого комбината и Красногорской ТЭЦ. |
The building is an original and rare for the Ural region monument of church architecture of the late "Byzantine style". |
Здание является оригинальным и редким для уральского региона памятником церковного зодчества позднего этапа «византийского стиля». |
The exhibit features rocks and minerals that represent the natural wealth of the Ural Region. |
В экспозиции представлены горные породы и минералы, которые отражают природное богатство Уральского региона. |
Boris Dyakonov was born in Yekaterinburg (in Soviet times - Sverdlovsk) and got into the Faculty of Philosophy of the Ural State University. |
Борис Дьяконов родился в Свердловске (советское название Екатеринбурга), поступил на философский факультет Уральского государственного университета. |
Ekaterinburg is the main industrial, business, and cultural centre of the vast Ural region, and one of the major industrial centres of Russia. |
Екатеринбург - промышленный, деловой и культурный центр огромного Уральского региона и один из важнейших индустриальных центров России. |
It is expected, that it will collect heads of all largest metallurgical enterprises of the Ural region, representatives executive and the legislature of authority known for scientists and public figures. |
Ожидается, что он соберет руководителей всех крупнейших металлургических предприятий Уральского региона, представителей исполнительных и законодательных органов власти, известных ученых и общественных деятелей. |
1997 - establishment of Research and Production Centre "Promelectronica" on the basis of the Ural State University of Railway Transport. |
1997 г. - организация научно-производственного центра «Промэлектроника» в составе Уральского государственного университета путей сообщения. |
On 27 May 1918 he was appointed Commander of the army units of the Chelyabinsk and Ural front. |
С 27 мая 1918 года - командующий войсковыми частями Челябинской группы и Уральского фронта. |
"Kaustik" JSC took the 83rd line among 400 largest Ural Region companies (the results of Expert RA, Moscow). |
ОАО "Каустик" заняло 83-ю строку среди 400 самых крупных предприятий Уральского региона (итоги РА "Эксперт РА", г. Москва). |
Kogan wss an honorary professor of the Athens Conservatoire and the Urals State Conservatoire, Ulyanovsk State University, and chairman of the board of Regents of the Ural Musical College. |
Дмитрий Коган - почётный профессор Афинской и Уральской Государственных консерваторий, Ульяновского Государственного Университета, председатель попечительского совета Уральского музыкального колледжа. |
He studied at the Orel School of Culture at the Faculty of Directing, and later at the Faculty of Journalism at Ural State University. |
Учился в Орловском училище культуры на факультете режиссуры, а позже - на факультете журналистики Уральского государственного университета. |
Simultaneously, in 1942-1945 he was a teacher at the Industrial School and a supervisor of the industrial training of the students of the Ural Polytechnic Institute. |
Одновременно, в 1942-1945 гг. преподавал в ремесленном училище и был руководителем производственной практики студентов Уральского индустриального института. |
In 2003, "Salavatnefteorgsintez" also had high labor productivity index - 1 mln 260 ths rubles per an employee (the second place among ten largest chemical enterprises of Ural region). |
Высокий показатель производительности труда в 2003 году был на "Салаватнефтеоргсинтезе" - один миллион 260 тысяч рублей на одного работника (второе место по этому показателю среди 10 крупнейших химических компаний Уральского региона). |
He held the posts of Commissar Cherdynsky Krai, Commissioner of the Ural Military District headquarters, Commissar 38-th Rifle Division, Chief of Staff of the 9th Kuban Army. |
Занимал посты военкома Чердынского края, комиссара штаба Уральского военного округа, военкома 38-й стрелковой дивизии, начальника отдела штаба 9-й Кубанской армии. |
In 1934, the Leningrad design organization "Editing Project Aluminum" developed the "General Plan for the Ural Aluminum Plant with an adjacent working population of 20,000 inhabitants." |
В 1934 году Ленинградской проектной организацией «Монтажпроекталюминий» был разработан «Генеральный план Уральского алюминиевого комбината с прилегающим к нему рабочим посёлком на 20000 жителей». |
In 1950-1971 he worked as an assistant professor, then associate professor first of the Chair of Experimental Physics, then of the Chair of Magnetism (since 1958) of the Physics Department of the Ural State University. |
В 1950-1971 годах работал ассистентом, доцентом кафедры экспериментальной физики, затем кафедры магнетизма (с 1958 года) физического факультета Уральского государственного университета. |
Oil has become popular not only with gas and oil specialists of Ural region. |
Нефть пользуется вниманием специалистов нефтегазового комплекса не только Уральского региона. |
The electric power station provides with electricity consumers from Ural region with the power output of Economic Cooperation Organization of Russia. |
Рефтинская ГРЭС обеспечивает электроснабжение потребителей Уральского региона с выдачей мощности в ОЭС России. |