| The Ural 375 is a Russian-made military 6x6 cargo truck capable of carrying 11+1 soldiers, or variety of cargo weighing up to 5 tons. | Урал 375 - это советский военный полноприводный трехосный грузовик, способный перевозить 11+1 бойцов или различные грузы массой до 5 тонн. Этот транспорт оснащен ЗУ-23, орудием ПВО. |
| The representative of the "Roma Ural", based in Yekaterinberg, alleged that stricter requirements and procedures were being applied to organizations defending human rights. | Представитель организации "Рома Урал", зарегистрированной в Екатеринбурге, заявил, что требования и процедуры, применяемые к правозащитным организациям, являются более жесткими. |
| The men were in a convoy of one "Kamaz 4310" and five "Ural 4320" heavy trucks, and were attacked and captured after depositing the soldiers near the village of Chaply. | Эти люди сопровождали колонну в составе одного грузовика "Камаз 4310" и пяти грузовиков "Урал 4320", и после того, как они высадили солдат около деревни Чаплы, на них было совершено нападение и они оказались в плену. |
| To implement this project, in 2006, OJSC "Corporation Ural Industrial - Ural Polar" was established (since 2012 - OJSC "Development Corporation"). | Для реализации этого проекта в 2006 году была создано ОАО «Корпорация Урал промышленный - Урал полярный» (с 2012 года - ОАО «Корпорация развития»). |
| One of the most important goals of the project "Virtual Gallery: The South Ural. Chelyabinsk" is to present through the Internet the collections of the oldest in the South Ural art museum - Chelyabinsk Region Picture Gallery that is having its 60th anniversary. | Познакомить зрителей с коллекциями старейшего на Южном Урале художественного музея - Челябинской областной картинной галереи (ЧОКГ), которой вскоре исполнится 60 лет, с ее выставочной программой средствами всемирной сети Интернет - одна из основных задач проекта Виртуальная галерея: Южный Урал. |
| From 1941-1943, he managed the Department of the Biological Sciences at the Ural Forestry Institute, in Sverdlovsk. | В 1941-1943 годах заведовал кафедрой биологических наук Уральского лесотехнического института в Свердловске. |
| The exhibit features rocks and minerals that represent the natural wealth of the Ural Region. | В экспозиции представлены горные породы и минералы, которые отражают природное богатство Уральского региона. |
| He held the posts of Commissar Cherdynsky Krai, Commissioner of the Ural Military District headquarters, Commissar 38-th Rifle Division, Chief of Staff of the 9th Kuban Army. | Занимал посты военкома Чердынского края, комиссара штаба Уральского военного округа, военкома 38-й стрелковой дивизии, начальника отдела штаба 9-й Кубанской армии. |
| The electric power station provides with electricity consumers from Ural region with the power output of Economic Cooperation Organization of Russia. | Рефтинская ГРЭС обеспечивает электроснабжение потребителей Уральского региона с выдачей мощности в ОЭС России. |
| The first band he played with was Perekrestok, a jazz-fusion ensemble which he formed in 1976 with a group of fellow students at the Ural University. | Первая группа, в которой он играл, называлась «Перекресток», это коллектив, исполнявший фьюжн, созданный в 1976 году несколькими студентами Уральского университета. |
| By the end of 1941, the Academy of Sciences had 7 branches (Azerbaijan, Armenian, Kazakh, Tajik, Turkmen, Uzbek and Ural), two research bases (Kola and North) and one mountain taiga station. | К концу 1941 года Академия Наук имела 7 филиалов (Азербайджанский, Армянский, Казахский, Таджикский, Туркменский, Узбекский и Уральский), две научно-исследовательские базы (Кольская и Северная) и одну горно-таёжную станцию. |
| Surimi products are delivered to the Ural Federal District (4%), Southern Federal District (3%), Far Eastern Federal District (1%), Central Federal District (1%), and Northwestern Federal District (1%). | Поставки сурими-продукции осуществляются в Уральский федеральный округ (4 %), Южный федеральный округ (3 %), Дальневосточный федеральный округ (1 %), Центральный федеральный округ (1 %), Северо-Западный федеральный округ (1 %). |
| On July 1, 2009, reorganization was completed, and now mobile communication services in Russia are provided by the North-West, Stolichny, Kavkaz, Center, Volga, Ural, Siberia and Far East branches of MegaFon OJSC. | 1 июля 2009 года реорганизация завершилась, и теперь услуги мобильной связи на территории России оказывают Северо-Западный, Столичный, Кавказский, Центральный, Поволжский, Уральский, Сибирский и Дальневосточный филиалы ОАО «МегаФон». |
| After mastering Siberia, the Eastern Front was disbanded, except in the homelands of former White Cossack troops (Akmola, Aktobe, Orenburg, Troitsky, Ural), the Eastern Front was preserved until the beginning of 1921. | После овладения Сибирью УРы были расформированы, на территории бывших казачьих войск (Акмолинский, Актюбинский, Оренбургский, Троицкий, Уральский) УРы сохранялись до начала 1921 г... |
| From Ukraine Michael Zinigrad moved to Sverdlovsk (now Yekaterinburg), Ural region, Russia, where he started postgraduate studies at the Ural Polytechnic Institute (now, Ural Federal University). | После окончания института Михаил переехал в Свердловск (ныне Екатеринбург), где он поступил в аспирантуру в Уральский Политехнический институт (ныне Уральский федеральный университет). |
| With equal gusto, she would write about the Ural industries and the rising of the workers in the Ruhr. | С такой же яркостью она писала об уральской промышленности и о восстании рабочих в Руре. |
| Student of the Ural State Law Academy, Yekaterinburg | Студент Уральской государственной юридической академии, Екатеринбург |
| In December, according to the decision of the board of directors of Ural ore-dressing and processing enterprise, the milling and filling complex should go into operation. | В декабре, согласно решению директората Уральской горно-металлургической компании, помольно-закладочный комплекс должен вступить в строй действующих объектов. |
| The president of the Union of metallurgists, the general director of the Ural mountain-metallurgical company Andrey Kozitsyn and chairman of the Government of Sverdlovsk area Alexey Vorobev will open "a round table" work. | Откроют работу "круглого стола" президент Союза металлургов, генеральный директор Уральской горно-металлургической компании Андрей Козицын и председатель Правительства Свердловской области Алексей Воробьев. |
| This machine as well as 2 already operating "Monomatik" drilling machines, and bought last month "Aksera-5" were given to the delf according to the program of technical modernization of enterprises of Ural ore mining and smelting company. | Эта машина, как и работающие две буровые установки марки "Мономатик", а также приобретенная месяц назад "Аксера-5", пришла на рудник согласно программе модернизации технического оснащения предприятий Уральской горно-металлургической компании. |
| Archeological monument Sintashta is in headwaters of Ural. | Археологический памятник Синташта находится в верхнем течении Урала. |
| On 31 August 1930 Energocenter decided to build Sredneuralskaya GRES, which had to cover ural energy deficit. | 31 августа 1930 года Энергоцентр вынес решение о строительстве Среднеуральской ГРЭС, которая должна была покрыть энергодефицит Урала. |
| A driver of an «Ural» timber lorry was the only living being witnessing this, since it happened that he got directly into the epicenter of the tornado that passed last year, on February 27th, through the Pushcha. | Единственным живым существом, которого угораздило попасть прямо в эпицентр прошлогоднего смерча, пронесшегося в пуще 27 февраля, оказался водитель «Урала». |
| By the general "Plan of Ural electrification" the creation of "trunk feeder", which was based on 3 big region mains - Southern (Chelyabinsk), Northern (Gubakhino) and Sredneuralsk - was planned. | Общим «Планом электрификации Урала» было намечено создание среднеуральской магистральной линии электропередач, опирающуюся на З большие районные централи - южную (Челябинскую), северную (Губахинскую) и Среднеуральскую. |
| In the lower reaches of the Volga and Ural fishing is carried out with riverine beach seines. Fixed nets and trap nets are used mainly in the Volga fore-delta and coastal waters. | В низовьях Урала и Волги - речной закидной невод; в авандельте Волги, на взморье - ставные сети, секреты. |
| In result it is broken изocTaTичeckoe balance of a planet in Siberia, Ural, and Scandinavia, Near East, North of Africa, Australia, Gulf of Mexico, South America, Alaska and Canada by simplification of an earth's crust. | В результате нарушено изостатическое равновесие планеты в Сибири, Урале, Скандинавии, Ближнем Востоке, севере Африки, Австралии, Мексиканском заливе, Южной Америке, Аляске и Канаде путем облегчения земной коры. |
| The Committee is also concerned about the negative impact on the health of children of the extraction of coal and the production of asbestos, especially those living in the Kemerovo and Ural regions. | Кроме того, Комитет обеспокоен негативным воздействием на здоровье детей добычи угля и производства асбеста, особенно детей, проживающих в Кемеровской области и на Урале. |
| In Russia sowings of carrot considerable spread in north-west zone, Western Siberia, central zone, Eastern Siberia and also on the Ural. | В России посевы моркови значительно распространены в северо-западной зоне, Западной Сибири, центральной зоне и Восточной Сибири, а также на Урале. |
| The semi-anadromous zander migrates upstream the Volga River for spawning at a distance of 200-300 km, in the Ural river - at a distance of 150-200 km from rhe river mouth... | В Волге полупроходной судак поднимается на нерест на расстояние 200 - 300 км от устья, в Урале - на 150-200 км. |
| When Botkina asked Ural Soviet commander Nikolai Rodionov for permission to join her father at Ekaterinburg, he replied, "Why should such a handsome girl as you are want to rot all her life in prison, or even to be shot?" | На просьбу Татьяны о воссоединении с отцом в Екатеринбурге, представитель Советов на Урале Николай Родионов ей ответил: «Почему такая красивая девушка, как вы, хочет остаток жизни провести в тюрьме или быть расстреляна?» |
| During the German-Soviet War, N. Dobrokhotov offers to hold ferromanganese deoxidation of boiling steel in the ladle, that was implemented in 1942 in one of the Ural plants. | Во время Великой Отечественной войны Н. Н. Доброхотов предлагает раскисление кипящей стали ферромарганцем проводить в ковше, что и было осуществлено в 1942 г. на одном из уральских заводов. |
| Group of Companies Precious Metals Of Urals (PMU) is a fast developing professional partnership of Ural companies. | Группа Компаний «Драгоценные Металлы Урала» является профессиональным, стремительно развивающимся коллективом уральских компаний. |
| It is mostly composed of the sons of Ural metallurgists and mechanical engineers, they were characterized by a high class- and political-consciousness. | Его костяком были сыны уральских металлургов и машиностроителей, им было присуще высокое классовое и политическое сознание. |
| So, the first day of participation of three Russian Ural regions in the Days of Russia Economics held in Stuttgart - capital one of the most economically advanced regions of Germany - turned out to be quite successful. | Таким весьма результативным оказался для Башкортостана День экономики трех российских уральских регионов в Штутгарте - столице, одной из самых экономически развитых немецких земель, - Баден-Вюртемберг. |
| The Ural Swedes, (Swedish: uralsvenskar, Russian: ypaлbckиe шBeды) were Yaik Cossacks (later Orenburg Cossacks) with Swedish ancestry, related to the large groups of Swedish prisoners of the Great Northern War (1700-1721). | Уральские шведы (швед. uralsvenskar) - субэтническая группа уральских казаков, потомки пленённых шведов времён Великой Северной войны 1700-1721 гг. |
| The project of the new territorial entity received the name "Greater Ural Republic." | Проект нового территориального образования получил условное название «Большая Уральская Республика». |
| But after the collapse of Kolchak's Eastern Front in October-November 1919, the Ural Army was isolated by superior forces of the Reds, thereby losing all sources of replenishment with weapons and ammunition. | Но после развала в октябре-ноябре 1919 года Восточного фронта Колчака Уральская армия оказалась блокированной превосходящими силами красных, лишившись тем самым всяких источников пополнения вооружением и боеприпасами. |
| METALLOINVEST's Steel division comprises the Oskol Elektrometallurgical Plant (OEMK) and the Integrated Works «Ural Steel». The Plants are among the top 10 Russian manufacturers of steel and finished rolled products. | Металлургический дивизион Холдинга состоит из Оскольского электрометаллургического комбината (ОЭМК) и комбината «Уральская Сталь», входящих в десятку крупнейших производителей стали и готового проката в России. |
| Four individual accounts have been created within REACH-IT and used for submission of the pre-registration data regarding products of Lebedinsky GOK, Mikhailovsky GOK, Ural Steel and OEMK. | Четыре соответствующих индивидуальных эккаунта были созданы в системе REACH-IT и использованы для представления данных от ОАО «ОЭМК», ОАО «Лебединский ГОК», ОАО «Михайловский ГОК», ОАО «Уральская Сталь». |
| It is really very important questions for us, considering positions of the majority of the metallurgical enterprises of the Ural region, - says the first vice-president of the Union of metallurgists, director on the general questions of Open Society "Ural mountain-metallurgical company" Vladimir Beloglazov. | Это действительно очень важные для нас вопросы, учитывающие позиции большинства металлургических предприятий уральского региона, - говорит первый вице-президент Союза металлургов, директор по общим вопросам ОАО "Уральская горно-металлургическая компания" Владимир Белоглазов. |
| SSE held a meeting and marketing seminar with Ural Airlines in Ekaterinburg on 17 June. | 17 июня в Екатеринбурге состоялась встреча-семинар СШЭ с представителями компании Уральские авиалинии. |
| The Ural Swedes, (Swedish: uralsvenskar, Russian: ypaлbckиe шBeды) were Yaik Cossacks (later Orenburg Cossacks) with Swedish ancestry, related to the large groups of Swedish prisoners of the Great Northern War (1700-1721). | Уральские шведы (швед. uralsvenskar) - субэтническая группа уральских казаков, потомки пленённых шведов времён Великой Северной войны 1700-1721 гг. |
| On December 28, 1993, as a result of the division and privatization of the First Sverdlovsk Air, two joint-stock companies were set up: OJSC (now JSC) "Airport Koltsovo" and JSC "Ural Airlines". | 28 декабря 1993 года в итоге разделения и приватизации Первого Свердловского авиационного предприятия созданы два акционерных общества: АООТ (ныне ОАО) «Аэропорт Кольцово» и АООТ авиакомпания «Уральские авиалинии». |
| Beginning from November 2006 Ural Airlines and Atrium Palace Hotel give all members of «Wings» program a unique opportunity. «Wings» is an airline program aimed at incentive of regular clients. | С ноября 2006 года Авиакомпания Уральские Авиалинии и Атриум Палас Отель предлагают участникам программы для часто летающих пассажиров "Крылья" уникальную возможность! |
| In March 2011, LLC Ural Locomotives-a joint venture of Siemens AG and Sinara Group-and LLC Aeroexpress formed a joint venture to manufacture electric trains in Russia at the Ural Locomotives plant in Verkhnyaya Pyshma (Sverdlovsk Oblast). | В марте 2011 года ООО «Уральские локомотивы» (СП «Сименс АГ» и группы «Синара») и ООО «Аэроэкспресс» создают совместное предприятие по производству поездов Siemens Desiro Rus в России. |
| At the same time there came the message about rating results carried out by rating agency "Expert RA" and its representative office in Ural region. | Одновременно на предприятие пришло сообщение об итогах рейтингов, проводимых рейтинговым агентством "Эксперт РА" и его представительством в Уральском регионе. |
| The lights of Motovilikha: Talking about the famous Ural plant we invariably draw this image in our imagination. | Огни Мотовилихи... Этот образ не случайно возникает в воображении, когда речь идет о знаменитом уральском заводе. |
| After studying at the Ural Polytechnic Institute with a specialization in Industrial Heat Power Engineering in 1993, Popov became a partner in the Ural-Siberian Commercial and Industrial Company. | Учился в Уральском политехническом институте по специальности «промышленная теплоэнергетика», Попов стал партнером в Урало-Сибирской торгово-промышленной компании. |
| The Ural sAutomobile Works has finished testing a new powerful car... Yes? | На Уральском автомобильном заводе закончены испытания нового мощного автомобиля... |
| BC UMMC is the successor of many outstanding basketball teams of Sverdlovsk region. The history of the "UMMC" goes back to 1938, when a women basketball team "Zenit" was created at the Ural Plant of Heavy Machinery. | В 1958 году после объединения двух женских баскетбольных коллективов «Зенит» и «Авангард» (обе команды входили в спортивное общество при Уральском заводе тяжелого машиностроения) на свет появилась команда «Труд». |
| By the end of May the Western Army troops were consolidated into the Volga, Ural and Ufa groups. | В конце мая войска Западной армии были сведены в Волжскую, Уральскую и Уфимскую группы. |
| Later, on 31 December 1927 he was arrested and sentenced to expulsion from Moscow to the Ural region for 3 years. | 31 декабря 1927 года был арестован и приговорён к высылке из Москвы в Уральскую область сроком на 3 года. |
| In addition to the "pure" races, Alekseev singled out "mixed" or "transitional" races, for example, the Ural race. | Помимо «чистых» рас, Алексеев выделял «смешанные» или «переходные», например уральскую расу. |
| In the Ural-Guryev operation of 1919 - 1920, the troops of the Turkestan Front defeated the Ural Army and the Kazakh horde, and soon liquidated the White troops in Semirechye. | В Уральско-Гурьевской операции 1919-1920 годов войска Туркестанского фронта разбили Уральскую белоказачью армию и алашско-ордынские войска, а вскоре ликвидировали белогвардейские войска в Семиречье. |
| The engineers of "Ural Steel" have developed 25 next generation steel grades on the basis of technology of natural alloying. | На базе технологии природного легирования специалистами комбината были созданы 25 марок сталей нового поколения. |
| The building was used as a grain storehouse, later as the builders' offices of the Ural Aluminum Combine and Krasnogorskaya Cogeneration. | Здание использовалось как зерновой склад, позднее как конторы строителей Уральского алюминиевого комбината и Красногорской ТЭЦ. |
| In 1934, the Leningrad design organization "Editing Project Aluminum" developed the "General Plan for the Ural Aluminum Plant with an adjacent working population of 20,000 inhabitants." | В 1934 году Ленинградской проектной организацией «Монтажпроекталюминий» был разработан «Генеральный план Уральского алюминиевого комбината с прилегающим к нему рабочим посёлком на 20000 жителей». |
| METALLOINVEST's Steel division comprises the Oskol Elektrometallurgical Plant (OEMK) and the Integrated Works «Ural Steel». The Plants are among the top 10 Russian manufacturers of steel and finished rolled products. | Металлургический дивизион Холдинга состоит из Оскольского электрометаллургического комбината (ОЭМК) и комбината «Уральская Сталь», входящих в десятку крупнейших производителей стали и готового проката в России. |
| The Quality Management System (QMS) of all the Holding's enterprises - Lebedinsky and Mikhailovsky GOKs, Ural Steel and OEMK is certified for compliance with the requirements of the international standard ISO 9001. | Система менеджмента качества всех предприятий, входящих в холдинг «МЕТАЛЛОИНВЕСТ» - Лебединского и Михайловского ГОКов, Оскольского электрометаллургического комбината и комбината «Уральская Сталь» - сертифицирована на соответствие стандарту ISO 9001. |