Who has read up I can add a bonus - before a hike(trekking tour) soberly calculate the forces, charge myself with a backpack and drive few times on a slope upwards downwards to not be deceived. |
Кто дочитал могу бонусом добавить - перед походом трезво рассчитайте свои силы, взвалите на себя рюкзак и сгоняйте пару раз по склону вверх вниз, дабы не обманываться. |
The low noise lattice and the new construction of air pumping knot in the conditioner allow bringing the air not only downwards, but also upwards. |
Подающая решетка бесшумного типа и воздухо-нагнетательный узел новой конструкции в кондиционерах позволяют подавать воздух не только вниз, но и вверх. |
We vigorously walked upwards on a first coat in an environment the woods adjusted by mosquitoes, songs did not sing, as everyone considered all advantages of the received prize. |
Мы бодро шагали вверх по грунтовке в окружении леса, подгоняемые комарами, песен не пели, так как каждый обдумывал все преимущества полученного приза. |
The author calls "CHAOS" a new coming information, being in a way an energy, which by means of the feedback and further actions of the market players starts moving prices for financial and raw material assets upwards or downwards. |
«ХАОСОМ» автор называет поступающую новую информацию, являющуюся своего рода энергией, которая посредством реакции на нее и последующих действий субъектов рынка, начинает двигать вверх или вниз цены финансово-сырьевые активов. |
Resettlement another бyлrapckoй groups of khan Kotraga (Kodraka) together with a part Saver (Suvar) upwards across Volga on Sviyaga. |
Переселение другой булгарской группы - хана Котрага (Кодрака) вместе с частью савир (суваров) прошло вверх по Волге на Свиягу. |
Many have fruiting bodies that reach upwards to catch any feeble current there might be in the clammy air. |
У многих есть плодовые тела, тянущиеся вверх затем, чтобы уловить малейший поток воздуха, который может образоваться во влажном воздухе. |
Two engines AL-7F were installed in the stern, and the car was distinguished by long canals and air intakes shifted upwards. |
Два двигателя АЛ-7Ф установлены в корме, причем машину отличали длинные каналы и смещённые вверх воздухозаборники. |
On reaching mountains, the moisture is forced upwards and as it cools, it condenses into cloud and finally rain - the source of all fresh water. |
Достигая гор, водяной пар поднимается вверх, охлаждаясь, конденсируется в облака, а затем проливается дождем - источником всей питьевой воды. |
A rolling out of the tunnel may not be possible if trains are driving upwards. |
Выкатывание из туннеля может стать невозможным, если поезда перемещаются под действием тягового усилия вверх по уклону. |
MAN (over video): ...very slowly and carefully forced upwards. |
очень медленно и осторожно надавите вверх. |
The overlapping plate is raised vertically upwards by a specified amount (up to 1 metre), after which said plate is turned through 90 degrees, completely opening an aperture in the support box and forming a protective cover above the gates. |
Перекрывающая плита поднимается вертикально вверх на заданную величину (до 1 метра), после чего поварачивается на 90 градусов, полностью открывая пролёт опорной коробки и образуя защитный козырёк над воротами. |
this side up: label to be affixed with arrows pointing upwards; |
верх, не кантовать; этот знак прикрепляется стрелами вверх; |
6.5.2. Additional tests are made after the reflector has been tilted vertically upwards by the angle quoted in paragraph 2.1.4. or 2 degrees, whichever is smaller, by means of the headlamp aiming devices. |
6.5.2 Дополнительные испытания проводятся после смещения отражателя вверх по вертикали под углом, указанным в пункте 2.1.4, или на два градуса в зависимости от того, какая из этих величин меньше, с помощью устройств регулировки фары. |
The direct tube similar to a fluorescent lamp passes through a body, beginning from navel and passing upwards, through a soft point of a head. |
Прямая трубка, подобная лампе дневного света, проходит сквозь тело, начинаясь от копчика и проходя вверх, сквозь мягкую точку головы. |
During this exaggerated flight, the male-with his neck extended and his head feathers erect-tilts his body from horizontal to vertical, and descends slowly and springs upwards by rapidly beating his wings after alighting on the ground. |
В течение этого резкого полёта самец с раздувшейся шеей и вертикально поднятыми перьями у головы перемещает тело в вертикальное положение, а затем медленно спускается и прыгает вверх, быстро хлопая своими крыльями после посадки на поверхность. |
The Ifo climate indicator for Germany, based on monthly surveys of 7,000 firms, jumped upwards in the second half of 2005, reaching its highest value since the boom year 2000, with businesses' assessment of the current situation and expectations improving. |
Индикатор климата ИФО для Германии, основанный на ежемесячных обзорах 7000 фирм, во второй половине 2005 года подскочил вверх и достиг своего пика со времен бума в 2000 году, одновременно с улучшением деловой оценки текущей ситуации и ожиданий. |
Cold seeps are areas where cold, oxygen-depleted fluids, which may be rich in hydrogen sulphide or methane, flow upwards through cracks in the ocean floor. |
Холодные просачивания представляют собой районы, где холодные флюиды с низким содержанием кислорода, которые могут отличаться высокой концентрацией сероводорода или метана, протекают вверх через трещины в дне океана. |
Reportedly, his hands were tied behind his back, a hood soaked in paraffin was placed over his head and a rope was tied around his neck and pulled upwards. |
Одна из пыток состояла в том, что ему на голову надевали мешок, пропитанный керосином, и, связав руки за спиной, тянули вверх за веревку, накинутую на шею. |
This can be seen under a grayish-blue color, "which lifts itself hesitatingly upwards." |
Это видно по серовато-голубому цвету, который «поднимается вверх». |
The star above and the two outer stars below point upwards; the inner star below points downwards. |
Верхняя звезда и две крайние нижние звезды изображены лучом вверх; нижняя звезда - лучом вниз. |
The eyes are particularly distinctive, being tubular in shape and directed dorsally (upwards); they have a sideways-oriented diverticulum in the front wall of the eye, though it is unclear what the precise function of this pouch-like pocket is. |
Глаза особенно характерны, имеют трубчатую форму и направлены дорзально (вверх); имеют дивертикулы в передней стенке глаза, но зачем нужны эти «карманы» пока неясно. |
And so the final question that we would ask is: can we collectively bend that happiness chart upwards? |
И вот последний вопрос, который мы хотели бы задать: можем ли вместе сделать что-то чтобы направить вверх "кривую счастья"? |
Although butterfly doors also move upwards and outwards, VLS doors are not the same as butterfly doors as VLS doors move outward only a small degree compared to butterfly doors. |
Хотя двери-бабочки также отодвигаются наружу и двигаются вверх, их не относят к типу VLS, так как двери VLS отодвигаются наружу на гораздо меньший угол, чем двери-бабочки. |
Each floor has various gimmicks that either help Kirby to reach the next floor, such as characters which throw Kirby upwards, or bring in a Warp Star that Kirby can hop onto. |
На каждом уровне есть различные фишки, которые помогают Кирби добраться до следующего уровня, например, персонажи, подбрасывающие Кирби вверх или направляют на Основную Звезду, на которую может прыгнуть Кирби. |
The securing element is made so that the distance between the vertices of the triangular elements is smaller than the distance between the vertical arms of the holders, and the free ends of the securing element are bent upwards relative to the horizontal arms of the holders. |
Фиксатор выполнен с размером между вершинами треугольных элементов меньше размера между вертикальными ветвями держателей, а свободные концы фиксатора выполнены загнутыми вверх относительно горизонтальных ветвей держателей. |