Английский - русский
Перевод слова Upwards
Вариант перевода Наверх

Примеры в контексте "Upwards - Наверх"

Примеры: Upwards - Наверх
The whale needs the other hunters, to push the fish upwards, forcing them against the surface. Полосатик нуждается в том, чтобы другие гнали рыбу наверх, прижимая её к поверхности.
I need someone to put their hand into the birth canal and push the baby back upwards. Мне нужно, чтобы кто-нибудь ввел руку в родовой канал и подтолкнул ребенка обратно наверх.
My father says that we should laugh when we travel upwards. ќтец говорит, что мы должны сме€тьс€, когда идем наверх.
The heat rises upwards... "... the cold sinks towards the interior" ...of the earth. Тепло поднимается наверх, холод спускается вниз... внутрь земли.
Listen, if you're too good, if you cause too many ripples you'll have very little chance of progressing upwards. Послушайте, если вы слишком ярки и вызываете слишком большую волну, у вас будет очень мало шансов продвинуться наверх.
So take your makeup brush, take your mirror, and you want to comb your eyebrows upwards. Итак, берёте кисть для макияжа, берёте зеркало, а теперь нужно зачесать брови наверх.
They are climbing upwards! Диктор: Начали взбираться наверх.
Fire... burns upwards. Огонь... пошел наверх.
See, with the knot upwards... Видишь, узелком наверх...
And the system gets perturbed. It moves upwards to a fragmented state. Но потом система возмущается, и сдвигается наверх к раздробленному состоянию.
She guides my glance upwards to the pixie perched on the roof's edge. Она показывает наверх, где по крыше расхаживает фея.
She guides my glance upwards to the pixie perched on the roof's edge Она показывает наверх, на фею на краю крыши.
The person responsible for selling tickets and taking the tourists upstairs, most likely, went upwards with other visitors or just went out to have a bite. Вероятнее всего, ответственный за продажу билетов и подъём туристов поднялся наверх с очередными посетителями или просто отлучился перекусить.