Also the fractures to the acetabulum anterior wall and posterior column... from the heads of the femur being pushed upwards. |
Также переломы вертлужной впадины передней стенки и заднего отдела позвоночника... из-за того, что головка бедра была вытолкнута вверх. |
The orbits extend onto the dorsal surface of the head, allowing the eyes to orient upwards. |
Орбиты глаз заходят на дорсальную поверхность головы, позволяя акулам смотреть вверх. |
Unlike related species, the skull and jaws were straight, not curved upwards. |
В отличие от родственных видов, череп и челюсти птеродактиля были прямыми, а не загнутыми вверх. |
Vell, we're looking at a male from mid-20s upwards. |
Велл, мы смотрим на мужчин в период с середины-20 вверх. |
So I hold it lower, shoot upwards. |
Так что я опускаю его ниже, стреляю вверх. |
Toes are bent upwards, but he's straight, flat. |
Пальцы ног согнуты вверх, но он прямой, плоский. |
We know how to turn that curve back upwards. |
Мы знаем, как повернуть эту кривую снова вверх. |
This is accomplished by wetting the finger and pointing it upwards. |
Это делается путём смачивания пальца и выставления его вверх. |
Palm upwards, as if you were trying to protect your head. |
Ладонью вверх, как если бы вы пытались защитить свою голову. |
Because in Hollywood, you just kind of fail upwards. |
Потому что в Голливуде человек падает вверх. |
So, the arrow going upwards indicates predictability, law and order. |
Стрелка вверх означает предсказуемость, закон и порядок. |
The mixer, with the outlet pipe directed upwards, is arranged within a cylindrical shell which is concentric to the body of the reactor. |
Смеситель с выходным патрубком, направленным вверх, размещен внутри цилиндрической обечайки, концентричной корпусу реактора. |
The movement for measuring and adjusting the cut-off line shall be upwards from below the nominal position. |
Для измерения и корректировки светотеневой границы производится ее перемещение вверх из ее нижнего номинального положения. |
The apex of the triangle shall be directed upwards. |
Вершина треугольника должна быть направлена вверх. |
The global economy is slowly emerging from a deep decline and clearly heading upwards. |
Глобальная экономика постепенно преодолевает глубокий спад и явно движется вверх. |
Its axis shall be vertical and oriented upwards. |
Его ось должна быть вертикальна и ориентирована вверх. |
The main and auxiliary locking systems shall be able to withstand a force directed vertically upwards equivalent to one-and-one-half times the cab's weight. |
8.15.1.3 Основная и вспомогательная фиксирующие системы должны выдерживать направленную вверх вертикальную силу, равную 1,5 веса кабины. |
A constrained oil supply and a growing demand for energy are likely to drive oil prices upwards. |
Ограниченное предложение нефти и растущий спрос на энергию толкают цены на нефть вверх. |
If the first measurement gives an upwards spin, then the other spin is necessarily downwards. |
Если первое измерение дает вращение вверх, тогда другое вращение обязательно будет вниз. |
Instead of lightning shooting downwards, this lightning is travelling upwards. |
Вместо того, чтобы ударить вниз, эта молния движется вверх. |
Some considered that the ability of countries to benefit from GVCs depended on whether they had prospects of moving upwards in the chain. |
По мнению некоторых участников, способность стран получать выгоды от участия в ГПСЦ зависит от того, есть ли у них возможности для продвижения вверх по звеньям таких цепочек. |
Topmark: green cone, point upwards |
Топовый знак: зеленый конус вершиной вверх |
Key 1 Limits in the forward and upwards directions |
1 Ограничения степени свободы в направлении вперед и вверх |
They drive the fish upwards, trapping them against the surface and there, other predators await them. |
Они подгоняют стаю рыб вверх и прижимают её к поверхности воды. А там её уже поджидают другие хищники. |
The markets can be relied upon to move upwards and downwards depending on the report's findings. |
Рынки могут пойти вверх или вниз в зависимости от выводов данного отчета. |