Exception: Your shipment is currently within the UPS network; however, an unforeseen event has occurred which could result in a change to the Scheduled Delivery Date. |
Особая ситуация: Ваш груз в настоящее время находится в сети UPS; однако произошло непредвиденное событие, которое может привести к изменению запланированной даты доставки. |
When I ship a package with UPS, are there any guidelines for the packaging of my shipment? |
Как я могу отправить груз через UPS, существуют ли рекомендации по упаковке моего отправления? |
You have to call to your agency "Courier" (FEDEX, TNT, UPS, DHL, etc...). |
Вам нужно послать к нам вашего курьера(FEDEX, TNT, UPS, DHL, и д.р. |
To handle this "regional sort", UPS built a sorting facility where packages coming in from the company's Louisville hub are redistributed to trucks or to the Wiggins feeder aircraft. |
Для такой 'региональной сортировки' UPS построила логистические мощности, где грузы, поступающие из хаба в Луисвилле перегружаются на грузовики и меньшие самолёты Wiggins. |
You will get instant access to the full portfolio of UPS shipping services, experience greater productivity, and take advantage of easier integration into your business processes when you install the latest version of UPS WorldShip. |
Установив последнюю версию UPS WorldShip, Вы получите мгновенный доступ к полному спектру услуг UPS по транспортировке, ощутите более высокую производительность и преимущество более удобной интеграции в Ваши бизнес-процессы. |
Contact your Account Executive or UPS directly for more information. |
Обратитесь к Вашему коммерческому представителю UPS или непосредственно в UPS для получения дополнительной информации. |
The largest cargo operators are FedEx and UPS. |
Основными грузовыми операторами аэропорта являются FedEx, UPS и DHL. |
The shipment has been dispatched to a UPS driver and is scheduled for delivery today. |
Груз был передан курьеру UPS, доставка запланирована на сегодня. |
View and download complete shipping information based on your UPS Account Number. |
Просмотрите и загрузите информацию о Ваших отправлениях (необходимо указать номер счета UPS). |
Find shipping tariffs for your UPS shipments. |
Найти тарифы на транспортировку для ваших отправлений UPS. |
Find the nearest UPS Location to your address. |
Найдите ближайший центр приема отправлений UPS. |
Request a convenient daily UPS collection at a specified location. |
Заказ ежедневного получения отправлений UPS в удобном для вас месте. |
You can do it all with UPS. |
Все это Вы сможете сделать с помощью UPS. |
In the U.S., Canada and Europe, your UPS package cannot be scheduled to arrive at a specific time of day. |
В США, Канаде и Европе невозможно запланировать прибытие вашего груза UPS на определенное время. |
Fee calculation for UPS service delivery. |
Расчет стоимости доставки заказа через службу UPS. |
The airline also provides various charter cargo flights in Europe for UPS, TNT & DHL. |
Помимо этого также занимается чартерными грузовыми перевозками в Европу для компаний UPS, TNT и DHL. |
Out for Delivery:The shipment has reached the local UPS facility responsible for delivering the shipment. |
Выпущен для доставки: Груз прибыл в местный пункт UPS, ответственный за доставку. |
You can help make sure that your package arrives safely and on time with these packaging guidelines and procedures developed from UPS research. |
Данное руководство по упаковке груза, разработанное UPS, поможет вам обеспечить безопасную и своевременную доставку вашего груза. |
You may choose to contact the sender to confirm that they have given the shipment to UPS. |
Вы можете связаться с отправителем и убедиться, что он/она передали отправление UPS. |
Pay for shipping by credit card, or charge to a UPS shipping account. |
Платить за отправку при помощи кредитной карты или направить счет к оплате на конкретный транспортный счет UPS. |
To order supplies, visit the UPS Support section. |
Чтобы заказать упаковку, обратитесь в Центр обслуживания клиентов UPS. |
When will my UPS shipment arrive? |
Когда будет доставлен мой груз UPS? |
The common carrier service was applied in cities where UPS could use the service without the authority of the ICC and state commerce commissions. |
UPS начала осуществлять перевозку грузов на общих основаниях в городах, где это было возможно без необходимости получать разрешения комиссий по регулированию торговли штатов и федеральной комиссии (ICC). |
UPS output - linear interactive, combines AVR capability with switching to battery supply upon exceeding AVR system's supply threshold. |
Питание выхода UPS - линейное интерактивное, заключается в объединении функции AVR с переключением на работу от аккумулятора при превышении порога питания системы AVR. |
Select the links below to e-mail a question to UPS or to find telephone numbers, addresses, and contact details. |
Выберите ссылки ниже, чтобы отправить UPS вопрос по эл. почте или чтобы найти номера телефонов, адреса и контактную информацию. |