In my blog you will find an almost daily analysis of foreign policy affairs - the ups and the downs. | В своем блоге, который пополняется почти ежедневно, я анализирую внешнеполитические события и взлеты, и падения. |
Earth has had its ups and... Earth has had its downs. | Земля знала и взлеты, и падения. |
We have our ups and our downs, but she's a rock. | У нас были взлеты и падения, но она была стойкой. |
Don't ask me why - why ups, why downs - but there they is. | Не спрашивайте меня, почему бывают взлеты, почему - падения, но так бывает. |
She's had some ups... | У нее были взлеты... |
No, for two months, I have no ups, no downs. | Нет! У меня два месяца ни взлетов, ни падений. |
No ups, no downs. | Ни взлетов, ни падений. |
Miscellaneous equipment includes uninterrupted power supplies (UPS) to provide power during shortages and protect the communications equipment. | Прочее оборудование включает в себя источники бесперебойного питания (ИБП) для обеспечения энергоподачи во время нехватки электроэнергии и защиты аппаратуры связи. |
The UPS was purchased to replace the smaller one that was supporting all of the servers. | ИБП был закуплен для замены менее мощного ИБП, обслуживающего все серверы. |
Owing to frequent fluctuations in electrical current in the regional offices, the lifespan of UPS units is significantly reduced, resulting in the need for their constant replacement. | В связи с частыми колебаниями напряжения в электрической сети в региональных отделениях срок службы ИБП оказывается значительно ниже, что обусловливает их постоянную замену. |
Supplies (UPS) Jazz drives | Источник питания (ИБП) |
It should be noted that during 1996 one of the servers was damaged as a result of a power failure because the smaller UPS was unable to keep the servers running. | Следует отметить, что в 1996 году один из серверов был поврежден в результате прекращения подачи электроэнергии, поскольку менее мощный ИБП не смог обеспечить работу серверов. |
That works for UPS with the stinky come-on. | Который работает на ЮПС, этот вонючий мошенник. |
UPS accordingly claimed that the Canadian Government's failure to enforce its law to control CPC's anti-competitive behaviour had contravened its obligations under NAFTA Articles 1502, 1503 and 1105. | Ввиду этого ЮПС утверждала, что канадское правительство, не обеспечив соблюдения своего законодательства в целях контроля над антиконкурентным поведением КПК, нарушило свои обязательства по статьям 1502, 1503 и 1105 НАФТА17. |
In its Award on Jurisdiction of 22 November 2002, the UPS Tribunal addressed the question whether the NAFTA Article 1105.1 imposes obligations on the Parties to control anticompetitive behaviour and answered in the negative. | В своем постановлении о юрисдикции от 22 ноября 2002 года cуд, рассматривавший дело ЮПС, затронул вопрос о том, налагает ли статья 1105.1 НАФТА обязательства на стороны осуществлять контроль за антиконкурентной практикой, и пришел к отрицательному ответу. |
We'll send keys by UPS. | Ключи посылаем через ЮПС. |
Experts benefited from presentations by Maersk Sealand, and UPS Europe on their use of electronic commerce. | Компании "Маерск силэнд" и "ЮПС Юроп" организовали для экспертов показы использования электронной торговли в их практике. |
Shipping container UPS, 10 kVA | Источники бесперебойного питания, 10 кВа |
PABX 12 trunks UPS, 5 kVA | Источники бесперебойного питания, 5 кВ·А |
UPS, 2 kVA Cylink - 128 | Источники бесперебойного питания, 2 кВ·А |
The basis of these projects is ICHET developed products, namely the fuel cell powered fork lift, fuel cell powered uninterruptible power supply (UPS), and fuel cell education and training. | Основу проектов составляют разработанные МЦВЭ изделия - вилочные автопогрузчики с силовой установкой на водородных топливных элементах, источники бесперебойного питания (ИБП) на водородных топливных элементах, - а также обучение и подготовка кадров в области водородных энерготехнологий. |
UPS 5 kVA UPS 600 VA | Источники бесперебойного питания, 600 В·А |
In August 2017, United Parcel Service (UPS) announced it would be the "Official Delivery Partner" for Reputation. | United Parcel Service (UPS) объявила, что будет «официальным партнером по доставке» для альбома Reputation. |
UPS output - linear interactive, combines AVR capability with switching to battery supply upon exceeding AVR system's supply threshold. | Питание выхода UPS - линейное интерактивное, заключается в объединении функции AVR с переключением на работу от аккумулятора при превышении порога питания системы AVR. |
In 2001, UPS acquired. | 2001 - UPS покупает MBE. |
At present time out company is the largest producer of UPS, AVR and other computer accessories. | В настоящее время, наше предприятие является крупнейшим производителем источников бесперебойного питания (UPS), автоматических стабилизаторов напряжения и др. компьютерных аксессуаров. |
Before you get your shipment to UPS, follow a few simple steps to prepare your package or freight for shipment. | Перед тем, как передать груз в UPS, выполните несколько простых шагов, чтобы подготовить его к отправке. |