Английский - русский
Перевод слова Upcoming
Вариант перевода Следующего

Примеры в контексте "Upcoming - Следующего"

Примеры: Upcoming - Следующего
We therefore look forward to the next round of negotiations that is scheduled to take place in New York during the upcoming week. В этой связи мы с нетерпением ждем следующего раунда переговоров, который должен состояться в Нью-Йорке на следующей неделе.
To that end, the summit should be prepared with all the requisite professionalism during the upcoming year. Для этого необходимо, чтобы в течение следующего года подготовка к предстоящему саммиту осуществлялась на основе профессионального подхода.
And we look forward to the upcoming parliamentary elections in the Kurdistan region next month and the national elections that will take place early next year. И мы с нетерпением ожидаем предстоящих парламентских выборов в Курдистанском регионе в следующем месяце и национальных выборов, которые пройдут в начале следующего года.
This would enable, as the next major project activity, the establishment of an overall design master plan, to be completed during the upcoming biennium by the lead design consultant. Это позволит - в качестве следующего крупного мероприятия в рамках проекта - разработать общий генеральный план проектирования, который должен быть завершен ведущим консультантом по проектированию в течение предстоящего двухгодичного периода.
As for definitions on road traffic accidents, these would be annexed to the next sending of the RAS Questionnaire, once agreed upon at the upcoming Task Force Meeting on Road Traffic Accidents (27 October 2000). Что касается определений дорожно-транспортных происшествий, то они будут включены в приложение во время рассылки следующего вопросника СДТП после их согласования на предстоящем совещании Целевой группы по дорожно-транспортным происшествиям (27 октября 2000 года).
The idea behind this timetable is to have DDR play a role - of course, a positive one - in the context of the upcoming general election scheduled for June next year. Стоящая за этим графиком идея состоит в том, чтобы процесс РДР сыграл роль - конечно, положительную - в контексте предстоящих выборов, запланированных на июнь следующего года.
Thailand looks forward to participating in the 2012 summit in the Republic of Korea, and in the upcoming sherpas meeting in Buenos Aires early next month. Таиланд с нетерпением ожидает возможности принять участие в саммите 2012 года в Республике Корея и в предстоящей встрече шерпов в начале следующего месяца в Буэнос-Айресе.
Finally, when we talk about expectations for the upcoming year, we must mention the NPT Review Conference, which will take place next May in New York. Наконец, когда мы говорим об ожиданиях на предстоящий год, нам надо упомянуть и обзорную Конференцию по ДНЯО, которая будет проходить в Нью-Йорке в мае следующего года.
The CMT recommended that a consultative process to design the next set of strategic priorities for the United Nations development system be initiated in alignment with the upcoming quadrennial comprehensive policy review in 2012, and consistent with the Secretary-General's priorities for his second term. ГУП рекомендовала инициировать процесс консультаций в целях разработки следующего комплекса стратегических приоритетов подразделений системы Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития, в координации с предстоящим в 2012 году четырехлетним всеобъемлющим обзором политики и с учетом приоритетов Генерального секретаря на второй срок его полномочий.
In order to ensure the independent and impartial role of the Commission in organizing upcoming election-related processes, it will be important for the Council of Representatives to provide maximum transparency in the selection of election Commissioners in preparation for the transition to the next Board in May 2012. В целях обеспечения независимой и беспристрастной роли Комиссии в деле организации предстоящих связанных с проведением выборов процессов будет важно, чтобы Совет представителей обеспечил максимум транспарентности в подборе членов Избирательной комиссии в порядке подготовки к переходу в качестве следующего шага к Коллегии в мае 2012 года.
The Voorburg Group provided a set of recommendations to the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs for possible revisions to the upcoming revision of the Central Product Classification and will be developing a list of recommendations for the next revision of ISIC. Ворбургская группа представила ряд рекомендаций Статистическому отделу Департамента по экономическим и социальным вопросам для возможного внесения изменений в ходе предстоящего пересмотра Классификации основных продуктов и подготовит перечень рекомендаций для следующего пересмотра МСОК.
Encourages the executive boards of the United Nations funds and programmes to consider further progress in the areas of simplification and harmonization of the rules and procedures on operational activities at an upcoming joint session of the boards before the next triennial comprehensive policy review. призывает исполнительные советы фондов и программ Организации Объединенных Наций рассмотреть дальнейший ход работы в областях упрощения и согласования правил и процедур, касающихся оперативной деятельности, на предстоящей совместной сессии советов до проведения следующего трехгодичного всеобъемлющего обзора политики.
Quick solutions that could be addressed over the short term would be found for the upcoming reporting round; more time-consuming changes would be proposed for the next reporting round. Для предстоящего отчетного периода будут найдены быстрые решения, которые можно реализовать в короткий срок; для следующего отчетного периода будут предложены изменения, осуществление которых займет более длительное время.
Let me close by mentioning another important and immediate issue, which is the upcoming first Review Conference of the CWC, which will take place in The Hague in April of next year. Позвольте мне в завершение сказать о еще одном важном вопросе, требующем неотложного внимания, - это итоги предстоящей первой Конференции государств - участников Конвенции о запрещении химического оружия по рассмотрению действия Конвенции, которая состоится в Гааге в апреле следующего года.
We've just released a video preview for Ulduar, the new raid dungeon being introduced in the upcoming content patch for World of Warcraft: Wrath of the Lich King. На сайте, посвященном дополнению World of Warcraft: Wrath of the Lich King, появился видео-ролик об Ульдуаре - новом рейдовом подземелье, которое появится в игре с выходом следующего обновления.