Английский - русский
Перевод слова Untrained
Вариант перевода Неподготовленные

Примеры в контексте "Untrained - Неподготовленные"

Примеры: Untrained - Неподготовленные
They're so raw, so untrained, so corruptible. Они настолько неопытные, такие неподготовленные, и столь подкупные.
Most of them were untrained reservists with an average age of 30. Большую часть из них составляли неподготовленные резервисты со средним возрастом 30 лет.
They're so raw, so untrained, so corruptible. Они такие сырые, неподготовленные, нестойкие.
Although many villages employ their own untrained deminers, local information on the extent of minefields is not reliable. Хотя многие селения используют для разминирования свои собственные неподготовленные кадры, имеющаяся на местах информация о размерах минных полей не является надежной.
Customary laws were unwritten and administered in male-dominated local courts mainly presided over by untrained justices with patriarchal attitudes. Обычные законы носят неписаный характер и применяются местными судами, в которых преобладают мужчины и председателями в которых являются в основном неподготовленные судьи с патриархальными взглядами.
There is a concern that if these young untrained former soldiers are put in positions of power there will be no justice, let alone gender justice. Существует опасность, что, если эти молодые неподготовленные бывшие солдаты займут ответственные посты, о правосудии, не говоря уже о гендерной справедливости, придется забыть.
Unaware of the dangers, the untrained recruits in the ranks "blindly fir their guns", injuring or killing the troops in front of them. Неподготовленные рекруты, не понимая этого, «слепо стреляли из своего оружия, раня и убивая своих товарищей впереди».
Monitoring should also be done to ensure that procedures are performed safely and that untrained practitioners do not continue to perform unsafe circumcisions. Кроме того, необходимо обеспечить контроль, для того чтобы эта процедура выполнялась безопасным образом, а неподготовленные лица не имели права на проведение обрезания, которое может быть опасным.
In other words, because untrained persons automatically apply the object-identification habit to viewing artworks, top-down control to reduce this habit may be necessary to engage aesthetic perception. Другими словами, поскольку неподготовленные лица автоматически применяют привычку идентификации объекта к просмотру произведений искусства, для снижения этой привычки может потребоваться нейрологический контроль, чтобы привлечь эстетическое восприятие.
Untrained people with other things on their minds can make serious economic errors. Неподготовленные люди, которые заняты другими проблемами, могут совершить серьезные экономические ошибки.
Probably already seen this morning's little news piece and know exactly what kind of untrained non-mercenaries we are. Я уже вижу утренние новости, в которых говорят, какие мы неподготовленные и плохие спасатели.
Millions more are taught by untrained and underpaid teachers in overcrowded, unhealthy and poorly equipped classrooms. Занятия с миллионами других детей в переполненных, не отвечающих требованиям санитарии и плохо оснащенных классах ведут неподготовленные и низкооплачиваемые учителя.
Second of all, I'll bet even you people who are untrained can see the difference, and we see here an ST segment elevation right after this sharp line. Во-вторых, я спорю, что даже вы, неподготовленные люди, можете видеть разницу, и мы видим возвышение ST сегмента сразу же поле этой острой кривой.