Английский - русский
Перевод слова Unpredictability
Вариант перевода Непредсказуемость

Примеры в контексте "Unpredictability - Непредсказуемость"

Примеры: Unpredictability - Непредсказуемость
The biggest problem facing the Network now is that of the unpredictability of funding flow. В качестве крупнейшей проблемы, с которой сталкивается сейчас сеть, выступает непредсказуемость потока финансирования.
Likewise, Europe's latest existential identity crisis is again creating a great deal of policy uncertainty and unpredictability. Кроме того, последний экзистенциальный кризис идентичности Европы снова создает большую неопределенность и непредсказуемость политики.
Such unpredictability of resource levels and flows may slow down programme implementation. Такая непредсказуемость в отношении объемов и потоков ресурсов может привести к замедлению осуществления программы.
The diversity in the number and scope of these exceptions may create uncertainty and unpredictability for parties involved in cross-border insolvency proceedings. Различия в числе и сфере действия таких исключений могут создать неопределенность и непредсказуемость для сторон, участвующих в трансграничном производстве по делам о несостоятельности.
The consequent unpredictability of the economic situation must be taken into account in the consideration of rates of assessment. Вытекающая из этого непредсказуемость экономического положения страны должна учитываться при определении ставки начисляемого взноса.
While the international security situation has been stable on the whole, uncertainty and unpredictability are increasing sharply. Хотя ситуация в области международной безопасности является в целом стабильной, неопределенность и непредсказуемость стремительно возрастают.
Moreover, the unpredictability of aid compromises the ability of Governments to plan future public expenditure. Более того, непредсказуемость помощи ставит под угрозу способность правительств планировать будущие государственные расходы.
The unpredictability in terms of which specific languages will be required reinforces the necessity of relying on budgeted general temporary assistance. Непредсказуемость того, на какие языки потребуется перевод, усиливает необходимость полагаться на финансирование временного персонала общего назначения.
Given the unpredictability of conflicts, this is by no means an unusual circumstance. Учитывая непредсказуемость конфликтов, такая ситуация отнюдь не является необычной.
Some speakers noted the heavy burden of work on the Division and the unpredictability of its working environment. Некоторые ораторы отметили колоссальную рабочую нагрузку Отдела и непредсказуемость условий, в которых он проводит свою деятельность.
The unpredictability of such flows has contributed to macroeconomic instability and worsened the already fragile economy of African countries. Непредсказуемость потоков помощи породила макроэкономическую нестабильность и подорвала и без того хрупкую экономику африканских стран.
PYONGYANG: The most predicable thing about North Korea is its unpredictability. ПХЕНЬЯН: Самым предсказуемым в Северной Корее является ее непредсказуемость.
Yet events of the past few years have introduced a new and destabilizing unpredictability into world affairs. Между тем события последних нескольких лет привнесли в мировые дела новую и дестабилизирующую непредсказуемость.
Climate change, with all its severity and unpredictability, has become a reality for 170 million Pakistanis. Всю суровость и непредсказуемость последствий изменения климата реально ощутили на себе 170 миллионов пакистанцев.
The unpredictability of funding from year to year also makes effective planning difficult. Непредсказуемость финансирования в разные годы также затрудняет эффективное планирование.
Restrictions are often applied inconsistently, creating unpredictability in the implementation of activities and crippling the flow of humanitarian aid. Ограничения зачастую применяются непоследовательно, что создает непредсказуемость при осуществлении деятельности и сдерживает поток гуманитарной помощи.
This strategy is not sustainable given the unpredictability and volatility of aid flows. Эта стратегия является ненадежной, учитывая непредсказуемость и изменчивость потоков помощи.
Data uncertainty (or unpredictability) makes data noisy. Неопределенность (или непредсказуемость) данных усиливает помехи в данных.
An inevitable consequence of climate change is unpredictability of the water supply. К неизбежным последствиям изменения климата относится непредсказуемость в вопросе водоснабжения.
Add to that the unpredictability of external financing, and the difficulty in planning and increasing health services becomes more understandable. Прибавьте к этому непредсказуемость внешнего финансирования, - и сложности, связанные с планированием и расширением сферы услуг здравоохранения становятся более понятными.
The unpredictability of quality and availability in the freelance market add to concerns. Дополнительную обеспокоенность вызывает непредсказуемость качества и наличия внештатных переводчиков на рынке труда.
The destabilizing effects of the latter continued to cause a great deal of uncertainty and unpredictability for farmers. Дестабилизирующие последствия спекуляции по-прежнему обусловливают значительную неопределенность и непредсказуемость для фермеров.
The secretariat had taken steps to strengthen the management of UNCTAD's operational activities, but the main source of concern remained the unpredictability of resources. Секретариат предпринял шаги для укрепления управления оперативной деятельностью ЮНКТАД, хотя основным источником обеспокоенности по-прежнему является непредсказуемость ресурсов.
The fragmentation and the unpredictability of non-core resources were identified as problems that led to inefficiencies in the United Nations system. В числе причин неэффективности работы системы Организации Объединенных Наций были названы разрозненность и непредсказуемость неосновных ресурсов.
Furthermore, the weather's unpredictability has affected the reindeers' ability to access their food. Кроме того, непредсказуемость погодных условий сказалась на способности северных оленей добывать себе пропитание.