Английский - русский
Перевод слова Unpaid
Вариант перевода Задолженность по

Примеры в контексте "Unpaid - Задолженность по"

Примеры: Unpaid - Задолженность по
Unpaid salary arrears still constitute a critical problem for the country, especially given that the State revenues have been far short of projections. Задолженность по выплате заработной платы все еще представляет острую проблему для страны, особенно с учетом того, что поступления в государственный бюджет далеко отстают от запланированных.
Inasmuch as the unpaid goods were still property of the seller, the buyer could not be considered in arrears. Поскольку неоплаченный товар находится в собственности продавца, у покупателя отсутствует задолженность по оплате данного товара.
On the question of finances, the level of unpaid peacekeeping assessments continued to rise. Что касается финансовых вопросов, то следует отметить, что задолженность по взносам на деятельность по поддержанию мира продолжает расти.
There appears to be an arrear for unpaid legal services of about US$ 330,000. Существующая, по-видимому, задолженность по оплате таких юридических услуг составляет порядка 330000 долл. США.
As a result, with poverty remaining widespread, there has been sustained labour unrest, including strikes over unpaid wages and allowances that have accrued since the pre-conflict period. Вследствие этого, поскольку масштабы нищеты не сокращаются, не прекращаются волнения среди трудящихся, включая забастовки с требованием выплаты заработной платы и пособий, задолженность по которым выросла по сравнению с доконфликтным периодом.
In response, the Committee was informed that under IPSAS there would be a requirement, among other things, for a provision to write off unpaid assets which are deemed uncollectable. В ответ ему было сообщено, что при использовании МСУГС будет требоваться, в частности, создать резерв на случай невыплаты начисленных взносов и списывать задолженность по начисленным взносам, считающуюся безнадежной.
The unpaid assessed contribution to the account for UNMIBH, as at 31 October 2001, is $107.6 million, out of $144.7 million appropriated for its activities by the General Assembly. По состоянию на 31 октября 2001 года непогашенная задолженность по начисленным взносам на счет МООНБГ составляла 107,6 млн. долл.
Notes that as at 28 March 2014 an amount of 678,214 dollars in assessments remained unpaid to the capital master plan for 2013 and prior periods, and urges the Member States concerned to arrange for the disbursement of those contributions expeditiously; отмечает, что по состоянию на 28 марта 2014 года сохранялась задолженность по начисленным взносам на финансирование Генерального плана капитального ремонта за 2013 год и предыдущие периоды в объеме 678214 долл. США, и настоятельно призывает соответствующие государства-члены в срочном порядке принять меры к уплате этих взносов;
Only the amount of unpaid regular budget assessments shows a decrease of $111 million from the end of 1999. Лишь задолженность по взносам в регулярный бюджет отражает уменьшение на 111 млн. долл. США по сравнению с концом 1999 года.
(a) Arrears in assessed contributions of $453 million for the General Fund remained unpaid as at 31 December 2003. а) по состоянию на 31 декабря 2003 года оставалась не погашенной задолженность по начисленным взносам в Общий фонд в размере 453 млн. долл. США.
As at 30 June 2005, there were unpaid vouchers totalling $5.127 million. По состоянию на 30 июня 2005 года непогашенная задолженность по социальным пособиям составила в общей сложности 5127000 долл. США.
The Board noted that ECA had made proposals to United Nations Headquarters for a write-off of UNTFAD unpaid pledges from 1993 to 1997 totalling $412,618, including the pledges of $190,809 from war-torn countries. Комиссия отметила, что ЭКА предлагала Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций списать задолженность по взносам в ЦФООНСР за период 1993-1997 годов на общую сумму 412618 долл. США, включая объявленные пострадавшими от войн странами взносы в размере 190809 долл. США.
Current and prior years' pledged contributions in respect of the Foundation, the Year and DANIDA in the amount of $1,142,578, $22,047 and $0.00, respectively, remained unpaid as at 31 December 1995. По состоянию на 31 декабря 1995 года задолженность по объявленным взносам за текущий и предыдущие годы в Фонд в связи с Годом и ДАНИДА составляла соответственно 1142578 долл. США, 22047 долл. США и 0.00 долл. США.
Specifically, as at 30 September 2000, unpaid peacekeeping assessments totalled $2.5 billion, $676 million more than in the year before. В целом задолженность по начисленным взносам по сравнению с предыдущим годом выросла на 23 процента. долл. США больше, чем в предыдущем году.