Who was the unlucky girl? |
И кому не повезло? |
That guy's seriously unlucky. |
Тому парню не повезло. |
We're unlucky. Kennedys are unlucky. |
Вот кому не повезло, так это Кеннеди. |
Maybe it was just a very unlucky ward last night. |
Может, просто этой палате больше всех не повезло прошлой ночью. |
In a mental exercise describing being shot during a bank robbery, lucky people considered themselves lucky not to have been killed while unlucky people considered themselves unlucky to have been shot. |
В мысленном эксперименте, который описывал стрельбу в банке во время ограбления, удачливые люди считали, что им повезло, что их не убили, неудачливые же люди, напротив, считали, что им не повезло, что в них стреляли. |
Ian mckinnon was unlucky enough to play a few games of chess back in the '8os, and now he's dead. |
Яну Маккиннону сильно не повезло сыграть несколько шахматных игр в конце 80-х и теперь он погиб. |
Most companies have a whale guarantee - if you are unlucky and do not get to see whales on your first trip, you are eligible for a new trip free of charge. |
Большинство компаний-организаторов сафари предлагают гарантию: если вам не повезло и вы не увидели касатку, вы можете бесплатно отправиться во вторую поездку. |
Africa turns out to be especially unlucky, because it has a combination of high temperatures and the mosquitos that are likely to transmit the disease. |
Африке особенно не повезло, поскольку там и климат жаркий, и обитают комары-разносчики этого заболевания. |
If you're unlucky and the kernel on the CD-ROM doesn't work for you, you'll have to fall back to another technique. |
Если вам не повезло и ядро на CD-ROM не работает, вам придется воспользоваться другим способом. |
We were just unlucky enough to get the "illness." |
Нам просто очень не повезло, что мы "заболели". |
Unlucky for Mr McCormick. |
Да, не повезло ему |
And if you're really unlucky, they can bring out some big guns of their own. |
Организовать поисковые отряды, а если вам действительно не повезло, Они могут прихватить большие пушки |
It may in fact be a particularly cruel form of inequality, as those who do not succeed cannot argue that they were unlucky or kept down by those in power. |
Фактически, она может быть особенно жестокой формой неравенства, поскольку те, кто не смог преуспеть, не могут утверждать, что им не повезло или что власть имущие не дают им пробиться наверх. |
It is sad, that Sasha Kostritsin was taken off from the VIP-tournament and he was unlucky in Main Event. |
Расстроен, что из VIP-турнира вылетел Саша Кострицын, ему не повезло и в Main Event. |
I was unlucky to get motor neurone disease, but lucky in almost everything else. |
Мне очень не повезло в том, что у меня болезнь двигательных нервов, но практически во всем остальном мне очень повезло. |
It's because we were both unlucky that the accident happened. |
потому что нам не повезло. я не буду требовать компенсации. |
Africa turns out to be especially unlucky, because it has a combination of high temperatures and the mosquitos that are likely to transmit the disease. |
Африке особенно не повезло, поскольку там и климат жаркий, и обитают комары-разносчики этого заболевания. |