Английский - русский
Перевод слова Unlucky
Вариант перевода Не везёт

Примеры в контексте "Unlucky - Не везёт"

Примеры: Unlucky - Не везёт
Lucky at cards, unlucky in love. Везёт в картах - не везёт в любви.
Mr. Johnson, you're unlucky. Мистер Джонсон, вам не везёт.
You're just unlucky, Mr. Johnson. Вам просто не везёт, мистер Джонсон.
When you're not here, I'm unlucky. Когда тебя нет - мне не везёт.
How can she be so unlucky... Почему же ей так не везёт...
It sounds like you are awfully unlucky in relationships. Похоже, вам ужасно не везёт в отношениях.
But then, as people get to know you, I think you get very unlucky. Но потом, когда они тебя узнают, думаю, тебе очень не везёт.
Lucky with the cards, unlucky with the love. везёт в карты, не везёт в любви.
Unlucky at cards, lucky in love. Не везёт в картах - повезёт в любви.
I'm just unlucky. Просто мне не везёт.
You're just unlucky. Вам просто не везёт.
But why am I just so unlucky? Почему мне так не везёт?
We're both unlucky. Нам обоим не везёт.
"Unlucky at cards..." "Не везёт в карты..."
Yes, my dear friend, so unlucky, so very unlucky. Да, братец ты мой, не везёт, так уж не везёт.
When you're unlucky, things never turn out the way you plan. Когда тебе не везёт, то уж не везёт во всём.
(ROGER) I've been unlucky. Но мне не везёт.
The fact is that I'm so unlucky. Мне так ужасно не везёт...
You tend to say you're out of luck when you're unlucky. Когда не везёт, то не везёт капитально.