Английский - русский
Перевод слова Unlucky
Вариант перевода Не повезло

Примеры в контексте "Unlucky - Не повезло"

Примеры: Unlucky - Не повезло
So all this is just unlucky? Так значит, нам просто не повезло?
Are we to assume that our client was just unlucky? Следует полагать, что нашему клиенту просто не повезло?
l haven't any behavior to justify. I've just been unlucky. Мне незачем оправдываться, мне просто не повезло.
I'm so unlucky being stuck with a boys only high school! Мне так не повезло, что я попал в школу для мальчиков!
So I'm just saying, it's really unlucky. к слову. так не повезло.
You unlucky enough to get in her path lately? Тебе не повезло, что ты постоянно натыкаешься на нее?
I mean, it was just unlucky that you were there and that you fell in. Тебе просто не повезло: поскользнулась и упала.
s just really really, really, really, really, really unlucky. Просто очень, очень, очень не повезло.
It isn't lucky on this one; it's unlucky on the other two shots indeed Там не повезло один раз, а здесь не повезло два раза.
And if we're unlucky? И что же будет, если нам не повезло?
We're so unlucky! Нам так не повезло!
Come on, it's just unlucky. Брось, просто не повезло.
Perhaps you've been unlucky. Возможно Вам не повезло?
She was unlucky, that's all. Ей просто не повезло.
How unlucky can you get? Не повезло вам такое увидеть.
How unlucky for you. Как тебе не повезло.
You have to admit I'm unlucky. Согласись, мне не повезло.
This kid was unlucky. Этому пареньку просто не повезло.
Just unlucky, I guess. Им просто... не повезло.
Was anyone unlucky enough to pick her up? Кому-нибудь не повезло ее подцепить?
But I was unlucky. Но мне не повезло.
Still, it's unlucky. И всё же, не повезло.
So, I'm unlucky today. Мне не повезло сегодня.
He was just unlucky. Просто ему не повезло.
So I was just unlucky? Значит мне просто не повезло?