| Trust me, I'm wearing frozen underwear right now, and I feel amazing. | Поверьте, на мне прямо сейчас замороженные трусы, и я чувствую себя прекрасно. |
| Put some of my old underwear on your face. | Приложите мои старые трусы к лицу. |
| And his underwear is lying next to my dad. | И его трусы лежат рядом с моим отцом. |
| Just let me put on a clean pair of underwear for the hospital. | Просто схожу надену чистые трусы для больницы. |
| I can't even tell if he's wearing underwear. | Я даже не могу сказать носит ли он трусы. |
| Your underwear was sticking out of your shorts during gym class. | Твои трусы торчали во время урока. |
| Your wet underwear is lying in the bathroom since three days. | Твои мокрые трусы три дня валяются в душе. |
| They've already hung you by your underwear. | Они уже подвесили тебя за трусы. |
| Well, at least he's got underwear. | По крайней мере, на нём трусы. |
| Butters, I'm going to need your underwear. | Баттерс, мне понадобятся твои трусы. |
| Like if I wanted something from Joey I would strike up a conversation about sandwiches or my underwear. | Вот если бы я хотела чего-нибудь от Джоуи я бы начала разговор про... бутерброды или... мои трусы. |
| Michael, you know I don't wear underwear. | Майкл, ты же знаешь, что я не ношу трусы. |
| Besides, I happen to know that she does wear underwear. | Кроме того, я знаю, что она не носит трусы. |
| I mean, my therapist can wear women's underwear if he wants to. | Мой доктор имеет право носить женские трусы, если ему так хочется. |
| Well, you can't steal my underwear. | А ты не можешь красть мои трусы. |
| Well, there's a 60% chance that briefcase is full of your dirty underwear. | Что ж, с вероятностью 60 процентов в кейсе ваши грязные трусы. |
| Because instead of doing a wash, I just keep buying underwear. | Потому что вместо стирки я просто покупаю трусы. |
| Take off your trousers, underwear, socks... | Снимай брюки, трусы и носки. |
| I'll take off my underwear and stand naked in your hallway to prove it. | Я снял трусы и стою тут голый у тебя под дверью, чтобы доказать. |
| I bet she wears hand-me-down underwear. | Спорим, у неё дырявые трусы. |
| And please, please, keep my underwear. | И умоляю, оставь себе мои трусы. |
| Then your wife wouldn't have to break her back... washing people's underwear to feed you. | Тогда твоей жене не пришлось бы гнуть спину... стирая чьи-то трусы, чтоб тебя накормить. |
| Nora, I don't wear underwear with pictures on 'em. | Нора, я не ношу трусы с картинками. |
| I've got underwear older than that kid. | Мои трусы старше, чем эта девочка. |
| That musclehead in gym class tried to hang me up by my underwear again. | Тот здоровяк в спортзале опять пытался подвесить меня за трусы. |