| That night, Manning testified, his underwear, flip-flops and glasses were removed from his cell. | Той ночью, по свидетельству Мэннинга, его нижнее белье, шлепанцы и очки забрали из камеры. |
| I thought your underwear did that. | Я думал, что нижнее белье. |
| Underwear balled up in her handbag. | Нижнее белье скомкано в её сумочке. |
| If you wash my underwear with regular soap, I get little red bumps on my tuchus. | Если постирать моё нижнее белье обычным порошком, у меня появятся небольшие красные прыщики на моём тухесе. |
| "My underwear is on gentle cycle while my love life is being scraped against a rock." | "Мое нижнее белье в середине бережного цикла, а вот моя личная жизнь разбилась о скалы." |
| Then your wife wouldn't have to break her back... washing people's underwear to feed you. | Тогда твоей жене не пришлось бы гнуть спину... стирая чьи-то трусы, чтоб тебя накормить. |
| Wearing the same underwear as him. | Откуда ты знаешь, какие у него трусы? |
| Are you going to tell anybody about my underwear? | Никому не скажешь про мои трусы? |
| Where's my clean underwear? | Пока? - Где мои трусы? |
| I took off my underwear. | Я даже трусы снял... |
| Hope he has a clean pair of underwear. | Надеюсь, у него найдется пара чистого нижнего белья. |
| Jairo said to arrive with an empty stomach, an open mind and no underwear. | Джайро сказал, что нужно прийти голодным, с открытым разумом и без нижнего белья. |
| We now return to another Michael Jordan underwear commercial on a plane for some reason. | А мы возвращаемся к очередной рекламе нижнего белья с Майклом Джорданом почему-то на самолете. |
| What's he doing with an underwear catalogue? | Зачем ему каталог нижнего белья? |
| They hire killers with underwear fetishes to take them out. | Они нанимают убийц-фетишистов нижнего белья, чтобы их убрать. |
| Sweetheart, go get my underwear. | Милый, иди и забери мои трусики. |
| Do I change my underwear or just turn these inside out? | Это поменять мне трусики или одеть их наизнанку? |
| And sometimes you don't wear underwear. | И иногда не носишь трусики. |
| He stole your underwear. | Патрик, ты украл у девушки её трусики. |
| Soft, pleasant to touch underwear for little girl of fashion: tank top and panties edged with elastic pattern (100% cotton). | Мягкое, приятное на ощупь бельё для маленькой модницы: майка и трусики с эластичным узором по краю (100% хлопок). |
| I should hate to see our country endangered by my underwear. | Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности. |
| I already talked to him, and he promised to stay out of her underwear drawer. | Я уже говорил с ним, и он обещал держаться подальше от ее ящика с нижним бельем. |
| And why are you packing a suitcase full of Tequila and underwear? | А зачем тебе сумка с текилой и нижним бельем? |
| Do any of you have the desire to strip down and exchange underwear with each other? | Готов ли кто-нибудь из вас раздеться и поменяться нижним бельем с коллегой? |
| You call me up, you have me meet you here with an overnight bag, with a T-shirt, underwear, toiletries. | Ты позвонил мне, сказал встретить тебя здесь с сумкой с вещами, рубашкой, нижним бельем и зубной щеткой. |
| He just read to him in his underwear. | Он просто почитал ему, в одних трусах. |
| Took his clothes from a dressing room and made him come out in his underwear and talk to me. | Забрала его одежду из раздевалки и заставила его выйти в одних трусах и говорить со мной. |
| But Mr. Nozaki was in his underwear when his body was discovered. | Но Нозаки был в одних трусах, когда его нашли. |
| In fact, if you took away everything that was Larry's or mine, you'd be alone on the street in your underwear. | По сути, если у тебя забрать все, что принадлежало Ларри или мне, ты окажешься на улице в одних трусах. |
| Just picture them in their underwear. | Представь их в одних трусах. |
| It matches the ribbon and my underwear. | Они очень подходят к ленточке и моему нижнему белью. |
| Underwear also needs to be shown respect. | К нижнему белью тоже надо с уважением. |
| Exactly. Underwear supposedly says a lot about a person. | О человеке можно многое узнать по его нижнему белью. |
| I don't believe in underwear. | Я не доверяю нижнему белью. |
| Women felt dishonoured by the removal of their head scarves and the handling of their underwear during raids of their homes, which often occurred at night. | Сотрудники, проводившие обыск, часто в ночное время, заставляли их снимать головные платки и прикасались к их нижнему белью, отчего женщины чувствовали себя обесчещенными. |
| Put on some underwear while you're up there. | Надень какое-нибудь бельишко, пока будешь там. |
| Go ahead, throw my underwear out the window. | Давай, выкинь мое бельишко из окна. |
| I've noticed, your underwear is not fit for winter. | И бельишко у вас, как я заметил, не по сезону. |
| Leave those underwear at home. | А бельишко оставь дома. |
| DANNY: This guy better have some underwear under that loincloth. | Этому парню лучше бы иметь хоть какое-нибудь нижнее бельишко под этой набедренной повязкой |
| And all kind of lace underwear which is so necessary for living. | И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо. |
| His underwear looks like the sidewalk after it rains. | Его исподнее похоже на тротуар после дождя. |
| Sometimes we can even make out their underwear. | Иногда мы даже видим их исподнее... |
| Wouldn't it be nice to have new underwear? | Было бы не плохо иметь новое исподнее? |
| I don't know where your pants are, but we did find your underwear in a pot on the stove. | я не знаю, где твои штаны, но мы нашли твоё исподнее в горшке на плите. |
| We all wear each other's underwear. | У нас тут у всех общие труселя. |
| Okay, the underwear thing was your choice, and I don't like that it's catching on. | Труселя - это твоя идея, и мне не нравится, что она прижилась. |
| On certain days, you wear certain underwear. | На каждый день свои труселя. |
| If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, Ted's your guy. | С Тедом его за труселя вместо флага подвешивать будут. |
| Can I ask you where you got your underwear? | Можно поинтересоваться, где ты купил такие труселя? |
| In 1940, a Union Underwear factory built in Bowling Green bolstered the city's economy significantly. | В 1940 году фабрика «Union Underwear», построенная в Боулинг-Грине, значительно укрепила экономику города. |
| In early 2012, she became the face of the Arthur's Underwear lingerie line. | В начале 2012 года Белен стала новым лицом линии нижнего белья Arthur's Underwear. |
| Marshal Design is just finishing the latest TV copy for Rosme Underwear. | Сейчас Marshal Design заканчивает работу над новым телевизионным роликом для Rosme Underwear. |
| Many labels and brands have branched off of the original DKNY brand/label including DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure. | Со временем от оригинальной марки DKNY отделились ряд лейблов и брендов, включая DKNY Jeans, DKNY Active, DKNY Underwear, DKNY Juniors, DKNY Kids, DKNY Pure. |
| Use of the Ferrari name (which she justified as it was her maternal grandfather's surname) led to lengthy trademark infringement court battles with the Italian Ferrari automobile company when she tried to market a line of underwear called Ferrari Underwear and a Lolo Ferrari doll. | Использование имени Феррари (что она оправдывала тем, что это было имя её деда по материнской линии) привело к длительному судебному противостоянию с итальянской автомобильной компанией Ferrari, когда она пыталась запустить линию нижнего белья Ferrari Underwear. |