Английский - русский
Перевод слова Underwear

Перевод underwear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нижнее белье (примеров 276)
They make female underwear that takes care of our needs. Они делают женское нижнее белье, которе нам подходит.
I just don't want my cause of death to be another man's underwear. Я просто не хочу, чтобы моей причиной смерти стало нижнее белье другого человека.
I've got some emergency work underwear in my drawer. У меня там есть запасное нижнее белье в ящике.
I don't wear underwear. Я не ношу нижнее белье.
So you're going to settle, you're going to change, And you're going to stop sending underwear to my lawyers, Because while it may not be actionable, Так что, ты это уладишь, ты изменишься, и ты перестанешь посылать нижнее белье моим юристам, потому что пока, может, и нет повода для иска, но это противно... и банально.
Больше примеров...
Трусы (примеров 224)
The underwear, and now 2 euros... Вначале трусы, а теперь 2 евро...
I got underwear older than you! Да у меня трусы старше тебя!
Now, if you will excuse me, I need to remove my underwear with a blowtorch. если ты позволишь мне нужно снять трусы при помощи паяльной лампы.
Since you're returning all this stuff you'll have to wear underwear. Так как тебе придется всё это вернуть тебе придется носить и трусы.
Why in the world do you wear boys' husky underwear? За каким чертом ты носишь детские трусы с изображением собаки?
Больше примеров...
Нижнего белья (примеров 189)
She models underwear for mail-order catalogs. Позирует для почтового каталога нижнего белья.
I'm not wearing any underwear. На мне даже нижнего белья нет.
Jesus! Anybody got a change of underwear? У кого-нибудь есть смена нижнего белья?
No underwear, either. Кстати, нижнего белья тоже не было.
He works as an underwear designer and often gets Nayu to test out his latest products. Он разработчик нижнего белья и часто тестирует на Найе свои самые последние продукты.
Больше примеров...
Трусики (примеров 50)
Okay, just move away from the judgment zone and fish some underwear out of this giant birdbath. Так, просто уходи из зоны осуждения и выуди какие-нибудь трусики из этого гигантского ящика.
And if things go well, maybe this time I'll get to see your underwear. И если всё пойдёт хорошо, может в этот раз я увижу твои трусики.
Some random guy at a garage sale has my underwear right now? То есть у какого-то мужика с распродажи сейчас мои трусики?
I still have your underwear. Я до сих пор храню твои трусики.
Go get my underwear. Иди забери мои трусики.
Больше примеров...
Нижним бельем (примеров 31)
I should hate to see our country endangered by my underwear. Не хочу своим нижним бельем подвергать страну опасности.
Got a bag of toiletries, clean shirt, underwear. Сумка с туалетными принадлежностями, чистыми рубашками и нижним бельем.
Do any of you have the desire to strip down and exchange underwear with each other? Готов ли кто-нибудь из вас раздеться и поменяться нижним бельем с коллегой?
So, I was taking a shower this morning, and when I got out, I started to dry off with what I thought was a towel but turned out to be Howard's mom's underwear. Итак, я принимала душ сегодня утром и когда я вышла, я начала вытераться тем, что я думала было полотенцем, но оказалось нижним бельем мамы говарда
What about the underwear challenge? Что по поводу испытания с нижним бельем?
Больше примеров...
Одних трусах (примеров 28)
You mean, picture people in their underwear? В смысле, представить, что люди в одних трусах?
You should have played in your underwear. Нужно было играть в одних трусах.
Just picture them in their underwear. Представь их в одних трусах.
I think we've all had those late-night heart-to-hearts with a drunk, crying man in his underwear. Я думаю, у всех нас были поздние вечера с разговорами по душам с пьяным, плачущим мужиком в одних трусах.
French men up in a closet in their underwear. Проводя вечер с дамой, французы оказываются в шкафу в одних трусах.
Больше примеров...
Нижнему белью (примеров 7)
It matches the ribbon and my underwear. Они очень подходят к ленточке и моему нижнему белью.
Underwear also needs to be shown respect. К нижнему белью тоже надо с уважением.
Exactly. Underwear supposedly says a lot about a person. О человеке можно многое узнать по его нижнему белью.
I don't believe in underwear. Я не доверяю нижнему белью.
Women felt dishonoured by the removal of their head scarves and the handling of their underwear during raids of their homes, which often occurred at night. Сотрудники, проводившие обыск, часто в ночное время, заставляли их снимать головные платки и прикасались к их нижнему белью, отчего женщины чувствовали себя обесчещенными.
Больше примеров...
Бельишко (примеров 8)
Put on some underwear while you're up there. Надень какое-нибудь бельишко, пока будешь там.
Go ahead, throw my underwear out the window. Давай, выкинь мое бельишко из окна.
I've noticed, your underwear is not fit for winter. И бельишко у вас, как я заметил, не по сезону.
Leave those underwear at home. А бельишко оставь дома.
DANNY: This guy better have some underwear under that loincloth. Этому парню лучше бы иметь хоть какое-нибудь нижнее бельишко под этой набедренной повязкой
Больше примеров...
Исподнее (примеров 6)
And all kind of lace underwear which is so necessary for living. И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо.
His underwear looks like the sidewalk after it rains. Его исподнее похоже на тротуар после дождя.
Sometimes we can even make out their underwear. Иногда мы даже видим их исподнее...
I don't know where your pants are, but we did find your underwear in a pot on the stove. я не знаю, где твои штаны, но мы нашли твоё исподнее в горшке на плите.
I even put on underwear. Я даже исподнее надел.
Больше примеров...
Труселя (примеров 8)
We all wear each other's underwear. У нас тут у всех общие труселя.
On certain days, you wear certain underwear. На каждый день свои труселя.
Nothing says abstinence like your underwear. Твои труселя лучше всех знают о воздержании.
If you want him to be raised by his underwear on a flagpole, Ted's your guy. С Тедом его за труселя вместо флага подвешивать будут.
Listen, I didn't pack enough underwear, so I borrowed a set of your boxers... The blue ones with the stripes. Слушай, я не взял с собой нижнего белья, так что одолжил твои труселя... синенькие, с полосками сбоку.
Больше примеров...
Underwear (примеров 8)
For Ferré men there is also Ferré Underwear. Для мужчин есть также Ferrè Underwear.
In early 2012, she became the face of the Arthur's Underwear lingerie line. В начале 2012 года Белен стала новым лицом линии нижнего белья Arthur's Underwear.
Marshal Design is just finishing the latest TV copy for Rosme Underwear. Сейчас Marshal Design заканчивает работу над новым телевизионным роликом для Rosme Underwear.
Use of the Ferrari name (which she justified as it was her maternal grandfather's surname) led to lengthy trademark infringement court battles with the Italian Ferrari automobile company when she tried to market a line of underwear called Ferrari Underwear and a Lolo Ferrari doll. Использование имени Феррари (что она оправдывала тем, что это было имя её деда по материнской линии) привело к длительному судебному противостоянию с итальянской автомобильной компанией Ferrari, когда она пыталась запустить линию нижнего белья Ferrari Underwear.
He modelled for Acne Underwear in their Underwear Collection Autumn/Winter 2008. Он моделировал для Acne Underwear в их коллекции нижнего белья осень/зима 2008.
Больше примеров...