Make sure he doesn't steal any underwear. |
Пригляжу, чтобы он не стащил ничего из нижнего белья. |
Tell your readers there is no underwear inside. |
Передай своим читателям, что у нее не было нижнего белья. |
I need everything down to underwear. |
Мне нужно всё, вплоть до нижнего белья. |
I think she was very impressed with my weekly underwear schedule. |
Я думаю, что она была очень впечатлена моим еженедельным расписанием нижнего белья. |
You already know that from folding my underwear. |
Но это ты и так знаешь после складывания моего нижнего белья. |
The rock-climbing backpacker, the underwear model, the guy who looked like Tywin Lannister. |
Альпинист-путешественник, модель нижнего белья, парень, похожий на Тайвина Ланнистера. |
You show up at 9:00 with lots of underwear. |
Приходите к 9 с кучей нижнего белья. |
I want to learn how to be an underwear model. |
Хочу узнать, как стать моделью нижнего белья. |
We haven't found any underwear anywhere in the house. |
Мы не нашли нижнего белья в квартире. |
She's pretty, lonely, and an underwear model. |
Она симпатичная, одинокая и модель нижнего белья. |
There is no vintage underwear, of course. |
Нет винтажного нижнего белья, разумеется. |
Any outfit you wear without underwear will be your lucky outfit. |
Любой наряд без нижнего белья будет счастливым нарядом. |
From the group of men four were separated and required to strip to their underwear. |
От группы мужчин отделили четверых и заставили их раздеться до нижнего белья. |
They ordered him to undress down to his underwear. |
Они приказали ему раздеться до нижнего белья. |
They were told to lift their shirts and to strip to their underwear. |
Им велели снять рубашки и раздеться до нижнего белья. |
A carefully stage-managed scene... right down to the ripping of her underwear. |
Тщательно срежиссированная сцена вплоть до разорванного нижнего белья. |
Hope he has a clean pair of underwear. |
Надеюсь, у него найдется пара чистого нижнего белья. |
Hector and Dorf made the most insane video for their new underwear line. |
Гектор и Дорф сняли просто безумное видео в поддержку своей новой линии нижнего белья. |
I also heard that people in those days didn't wear underwear. |
Ещё я слыхал, что в то время они не носили нижнего белья. |
You cannot possibly tell me that you keep potpourri in your underwear drawer. |
Ты не можешь сказать мне, что держишь попурри в ящике для нижнего белья. |
I didn't have long underwear... |
У меня не было нижнего белья... |
We can't all be artists and underwear models. |
Все мы не можем быть художниками или моделями нижнего белья. |
You don't send a woman with no underwear and that much makeup to the bar. |
Нельзя отправлять женщину без нижнего белья и в боевом макияже к бару. |
He showed up right at my door looking for the owner of my underwear. |
Он появился у моей двери, ища обладателя моего нижнего белья. |
They ask you to strip down to your underwear, not a big deal. |
Они просят тебя раздеться до нижнего белья, ничего особенного. |