Английский - русский
Перевод слова Underwear
Вариант перевода Нижнее белье

Примеры в контексте "Underwear - Нижнее белье"

Примеры: Underwear - Нижнее белье
Jenner has modeled for Guess clothing, Agent Provocateur underwear, OP, and the magazine Cosmogirl. Дженнер снимался для Guess, рекламировал нижнее белье Agent Provocateur, Ocean Pacific и журнала Cosmogirl.
Your shoes, your dresses, your perfume, your underwear. Все. Твои ботинки, твои платья, твой одеколон и твое нижнее белье.
Also... I think she likes your underwear! И еще она любит твое нижнее белье.
If it were easy, you'd be in jail washing some guy's underwear. Если бы это было просто, ты бы уже был за решеткой и стирал чье-то нижнее белье.
Why isn't all your underwear good, Jay? Почему не все твое нижнее белье хорошое, Джей?
When you tell her not to put my underwear - Когда ты ей скажешь, не класть мое нижнее белье...
My underwear won't stay up! Мое нижнее белье с меня спадает!
You mean, before the "burglars" kicked in that side window and stole all of Lily's underwear. Ты имеешь ввиду, перед тем, как "грабители" полезли через окно и украли все нижнее белье Лили.
Can I just leave my underwear? Может я оставлю вам нижнее белье?
If you buy a big bag of irregular socks, you can pair up the good ones and use the cash you save for underwear. Если ты купишь большую упаковку нестандартных носков, ты сможешь подобрать к ним пары, и использовать сэкономленные наличные на нижнее белье.
"Be sure to pack clean underwear." Убедись что взял чистое нижнее белье.
Who doesn't wear underwear on their wedding day? Кто не носит нижнее белье в день свадьбы?
So, either one of you weirdos want to buy my underwear? Кто-нибудь из вас, чудаков хочет купить мое нижнее белье?
Well, don't forget to put on some clean underwear in case I have to rush you to the hospital... or a talk show. Ну, только не забудьте надеть чистое нижнее белье на тот случай, если мне придется срочно везти вас в больницу... или на ток-шоу.
Do you wear your underwear in the bath? Ты надеваешь нижнее белье в ванную?
Besides, the guy's been in town 10 hours... he's already washed my underwear. Кроме того, он в городе 10 часов... и уже постирал мое нижнее белье.
Since when do you wear underwear? А с каких это пор ты носишь нижнее белье?
But I think that's probably just because you didn't know you were supposed to wear underwear. Но я думаю это только потому что ты не знал, что под нее нужно одеть нижнее белье.
Humpty, you're not wearing underwear! Шалтай, ты забыл надеть нижнее белье!
My homeland is at war, and here the people are only interested in what underwear I wear, and if I use lipstick or not. Моя родина находится в состоянии войны, и здесь люди заинтересованы только В том, что я ношу нижнее белье, и если Я использую помаду или нет.
He wants you to take off the - take off your underwear. Он хочет, чтобы ты сняла нижнее белье.
Please don't take off your underwear in public, Naomi. Пожалуйста, не снимай свое нижнее белье на людях, Наоми!
Did you remember to write your name in all of your underwear? Не забыла подписать все свое нижнее белье?
I wouldn't wear any of this underwear until you wash it. Я бы не стала носить это нижнее белье не постирав его.
It's amazing I even remember to put on underwear before I leave the house. Удивительно, что я не забываю одеть нижнее белье, прежде чем из дома выйти.