Under-secretary for Legal and Legislative Affairs, Department of Environment and Natural Resources |
Заместитель министра по вопросам права и законодательства, Министерство по вопросам окружающей среды и природных ресурсов |
Ambassador Ximena Martínez de Pérez Under-Secretary for Migratory and Consular Affairs Ecuador |
Посол Ксимена Мартинес де Перес, заместитель министра по вопросам миграции и консульским вопросам |
In 2002, at a special conference, the Under-secretary of State for Social Affairs publicly reported on the scale of pathological phenomena in military environments, the "wave" phenomenon included, as well as on the forms and methods of preventing these phenomena. |
В 2002 году на специальной конференции заместитель министра по социальным делам публично сообщил о масштабах патологических явлений в военной среде, включая явление "волны", а также о формах и методах профилактики этих явлений. |
In his national statement, Under-Secretary of State Vincenzo Scotti of Italy also called upon annex 2 States to sign and/or ratify the Treaty at the earliest opportunity |
Выступая с национальным заявлением, заместитель министра иностранных дел Италии Винченцо Скотти призвал государства, указанные в приложении 2, как можно скорее подписать и/или ратифицировать Договор. |
Also participating were Mr. Nikolay Milkov, Deputy Foreign Minister, Mrs. Marija Pejcinovic Buric, State Secretary, Ambassador Volkan Bozkir, Deputy Under-Secretary and Ambassador Mr. Tihomir Ilievski. |
Во встрече также участвовали г-н Николай Милков, заместитель министра иностранных дел, г-жа Мария Пейчинович Бурич, государственный секретарь, посол Волкан Боскир, помощник заместителя секретаря, и посол г-н Тихомир Илиевский. |
In January 1999, the Parliamentary Under-Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office, reaffirmed that the relationship between the United Kingdom and Gibraltar continues to be governed by the 1969 Constitution. |
В январе 1999 года парламентский заместитель министра иностранных дел, Министерство иностранных дел и по делам Содружества, подтвердил, что отношения между Соединенным Королевством и Гибралтаром по-прежнему регулируются Конституцией 1969 года. |
Nasr Ragheb Said, Ministry of Agriculture and Land Reclamation, Under-Secretary for Forests and Environment, Egypt |
Наср Рагеб Саид, министерство сельского хозяйства и агромелиорации, заместитель министра по вопросам лесного хозяйства и окружающей среды, Египет |
Under-secretary of Environmental Affairs, |
Заместитель министра по вопросам окружающей среды, |
Presentations were made by Mr. Diego Canepa, Under-Secretary to the Presidency of Uruguay, and Mr. Henrique Banze, Vice Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, on the experiences of the two countries as part of the Delivering as One initiative. |
Заместитель главы администрации президента Уругвая г-н Диего Канепа и заместитель министра иностранных дел и сотрудничества Мозамбика г-н Энрике Банзе выступили с докладами об опыте своих стран в контексте осуществления инициативы «Единство действий». |
In response to a question posed in the House of Lords on 25 February 1999 about the ruling, the Parliamentary Under-Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office, Baroness Symons, said: |
Отвечая на вопрос в палате лордов 25 февраля 1999 года, касающийся постановления Европейского суда, заместитель министра иностранных дел и по делам Содружества баронесса Саймонз заявила: |
The Workshop was chaired jointly by Laudo Bernardes, Brazilian Deputy Minister of the Environment and Alan Meale, United Kingdom Parliamentary Under-Secretary of State for the Environment. |
Функции Председателя на семинаре совместно исполняли заместитель министра по охране окружающей среды Бразилии Лауду Бернардес и заместитель парламентского секретаря в министерстве охраны окружающей среды Соединенного Королевства Алан Мил. |
Mr. Miguel Marín Boscha, b Under-Secretary for Asia, Africa, Europe and Multilateral Affairs Ministry of Foreign Affairs Mexico D.F. |
Г-н Мигель Марин Боша, Ь Заместитель министра по делам Азии, Африки, Европы и многосторонним вопросам Министерство иностранных дел Федеральный округ Мехико |
Under-Secretary (Deputy Minister) of the Department of Foreign Affairs for Migrant Workers' Affairs, primarily tasked with representing the interests and upholding the rights and welfare of the approximately 7.2 million overseas Filipino workers. |
Заместитель Секретаря (заместитель министра) департамента иностранных дел по вопросам трудящихся-мигрантов, в чьи обязанности прежде всего входит представлять интересы и заниматься вопросами обеспечения прав и социальной защиты примерно 7,2 млн. филиппинских трудящихся-мигрантов. |
UNDER-SECRETARY FOR POLICY UNDER-SECRETARY FOR THE NAVY |
ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА ОБОРОНЫ ЗАМЕСТИТЕЛЬ МИНИСТРА |
Ms. Agnes Devanadera, Interior and Local Government Under-Secretary, Philippines |
Г-жа Агнес Деванадера, заместитель министра внутренних дел и местного самоуправления, Филиппины |
Mr. Norberto Walter Pazos, Under-Secretary for Urban Planning and Housing of Argentina |
Заместитель министра инфраструктуры и жилищного строительства Аргентины г-н Норберто Вальтер Пасос |
GE.-30953 The meeting was opened by Mr. Krzysztof Szamalek, Under-Secretary of State, on behalf of the host authorities. |
Заместитель министра иностранных дел г-н Кшиштоф Шамалек открыл сессию от имени принимающей стороны. |
Under-secretary (Deputy Minister) of the Department of Foreign Affairs Special and Ocean Concerns of the Department of Foreign Affairs; previously Under-secretary (Deputy Minister) for Migrant Workers Affairs of the Department of Foreign Affairs. |
Заместитель министра по специальным вопросам и вопросам океана в министерстве иностранных дел; ранее заместитель министра по делам трудящихся-мигрантов в министерстве иностранных дел. |