| This is her real ultrasound. | Это результаты её УЗИ. |
| They're watching Claire's ultrasound video. | Они рассматривают УЗИ Клер. |
| I need to look at a post-op ultrasound | Я хочу сделать УЗИ, |
| What, the ultrasound was wrong? | Что,... на УЗИ ошиблись? |
| When's the ultrasound? - At 9. | Во сколько завтра УЗИ? |
| I'm... getting my first ultrasound. | Я... сделала первое УЗИ. |
| I have an ultrasound next week. | Чёрёз неделю у мёня УЗИ. |
| They thought it at the ultrasound. | Так и на УЗИ решили. |
| I already had an ultrasound. | Мне только что делали УЗИ. |
| And thank you for the wonderful ultrasound pictures. | Спасибо за снимок УЗИ. |
| An ultrasound twice a year. | УЗИ два раза в год. |
| We'll set you up for an ultrasound today. | Сегодня сделаем вам узи. |
| I refused the ultrasound. | Я отказалась от УЗИ. |
| See you at the next ultrasound. | Увидимся на следующем УЗИ. |
| The ultrasound didn't detect this? | УЗИ этого не показало? |
| So, how was the ultrasound? | Так, как прошло УЗИ? |
| The doctor's out looking for an ultrasound machine now. | Врач ищет аппарат для УЗИ. |
| I need a portable ultrasound. | Мне нужен портативный УЗИ. |
| I don't need an ultrasound. | Мне не нужен УЗИ. |
| Dr. Robbins, I just need you to look at this ultrasound. | Др. Робинс, взгляните на это УЗИ. |
| Okay, let's get trauma labs and set up for an ultrasound. | Полный травматологический осмотр и готовьте УЗИ. |
| Intravaginal ultrasound, stings in the belly... bombing of hormones... | Интравагинальное УЗИ, уколы в живот,... |
| On ultrasound, we found intrahepatic dilated bile ducts. | На УЗИ нашли расширение внутрипечёночных жёлчных протоков. |
| Time to go play nicey-nice with them at the ultrasound. | Пора на встречу с суррогатными родителями, сегодня у нас УЗИ. |
| In the meantime, let's do a CT, creatinine clearance and an ultrasound. | А пока сделаем томографию, УЗИ и креатининовый клиренс. |