Примеры в контексте "Ultrasound - Узи"

Все варианты переводов "Ultrasound":
Примеры: Ultrasound - Узи
Intravaginal ultrasound, stings in the belly... bombing of hormones... and you know why all this? Интравагинальное УЗИ, уколы в живот,... бомбардировка гормонов... и знаете, почему все это?
I haven't seen you since the first ultrasound, how are you? Не видела вас со времени первого УЗИ.
Tamra, can you email Mrs. DiPaola a copy of her ultrasound? Тамара, пошлешь миссис ДиПаула по почте копию ее УЗИ?
Charlie: You sure you don't want me to come to this ultrasound? Уверена, что не хочешь, чтобы я пошел на УЗИ?
Using systematic use of ultrasound to screen for malformation in early pregnancy, mortality was reduced from 2.5 (before intervention) to 1.2 (after). Благодаря систематическому применению УЗИ для выявления врожденных пороков на ранних этапах беременности, показатель смертности был снижен с 2,5 (до вмешательства) до 1,2 (после вмешательства).
It's a lot to deal with, I know, but really, all you need to focus on now is the ultrasound this Friday. У вас много дел, я знаю, Но на самом деле, всё, на чём вам стоит сейчас сфокусироваться - это УЗИ в пятницу.
She did the ultrasound and she looked and she looked. Она всё искала и искала его на УЗИ.
Robbins, a fetal surgeon who can't read an ultrasound is like a chef who can't boil water. Робинс, фетальный хирург, не умеющий читать УЗИ, все равно, что повар, не умеющий вскипятить воду.
She called all the time, made sure that we had ultrasound photos. [Chuckles] Она регулярно звонила, делала так, чтобы мы получали фотографии с УЗИ...
The night I saw your baby on the ultrasound, I told Jack what they were making me do. В ту ночь, когда я видела твоего ребенка на УЗИ я рассказала Джеку о том, что они заставляют меня делать
As soon as imaging's free, I want to get her up to another ultrasound, okay? Как только освободится лаборатория, хочу сделать еще одно УЗИ, ладно?
ultrasound thing, and I had a feeling, you know, ever since I got pregnant. УЗИ, и у меня было чувство, понимаете, с тех пор, как я забеременела.
The doctor knows what the baby is, the ultrasound tech knows, Врач знает, что ребенок есть, узи техник знает,
The 2011 Working Group recommended that further definition of the module be addressed at a later stage and ultrasound machines and portable x-ray machines be added to the revised list of mandatory equipment of level 2 medical facilities. Рабочая группа 2011 года рекомендовала вернуться к выработке определения этого модуля на более позднем этапе и добавить в пересмотренный перечень обязательного имущества медицинского учреждения уровня 2 аппараты УЗИ и портативные рентгеновские аппараты.
The last ultrasound that is on Friday at 2:00, do you think that you can make it there? Последнее УЗИ в пятницу в два часа, ты сможешь приехать?
I didn't believe it, either, but then I ate 9 ice cream sundaes from noon to 3:00, and none of my clothes fit, and then there was that whole part with the doctor and the ultrasound, so... Я тоже в это не верила, но потом я съела 9 мороженых с полудня до трёх, и никакая одежда не сидит, и потом все эти дела с доктором и узи, так что...
Weeks ago, you did an ultrasound, you looked at it, and you said, "That is a healthy baby." Неделю назад ты делала УЗИ, смотря на него ты сказала: "Это здоровый малыш".
Ultrasound the abdomen, see if there's any fluid. Узи брюшной полости на наличие жидкости.
Currently the requirement for additional diagnostic imaging capability has been met by related recommendations agreed by the medical sub-working group by means of relevant equipment, including ultrasound machines, portable X-ray machines and CT scanners (special case). Пока что потребность в дополнительных возможностях диагностической интроскопии удовлетворена путем вынесения Рабочей подгруппой по медицинскому обеспечению смежных рекомендаций в отношении соответствующего оборудования, в том числе аппарата УЗИ, переносного рентгеновского аппарата и компьютерного томографа (имущество специального назначения).
Prenatal ultrasound examinations are very common and are performed at various times during the pregnancy: up to 12 weeks - 91.6 per cent, 12 to 22 weeks - 94.3 per cent, after 22 weeks - 92.1 per cent. Наблюдается высокий уровень обследования беременных УЗИ методами перинатальной диагностики в разные сроки беременности: до 12 недель - 91,6 процента, 12 - 22 недель - 94,3 процента, после 22 недель - 92,1 процента.
Ultrasound, echocardiogram, even the volumetric CT. Узи, ЭКГ, даже обширное КТ.
Ultrasound his abdomen to check for schizophrenia. УЗИ брюшной полости для проверки шизофрении.
Ultrasound you're supposed to send me. Ты должна была прислать мне УЗИ.
Here is the ultrasound picture. У меня УЗИ, это мальчик, я уверена!
She fainted during an ultrasound. Она упала в обморок во время УЗИ.