Intravaginal ultrasound, stings in the belly... bombing of hormones... and you know why all this? |
Интравагинальное УЗИ, уколы в живот,... бомбардировка гормонов... и знаете, почему все это? |
I haven't seen you since the first ultrasound, how are you? |
Не видела вас со времени первого УЗИ. |
Tamra, can you email Mrs. DiPaola a copy of her ultrasound? |
Тамара, пошлешь миссис ДиПаула по почте копию ее УЗИ? |
Charlie: You sure you don't want me to come to this ultrasound? |
Уверена, что не хочешь, чтобы я пошел на УЗИ? |
Using systematic use of ultrasound to screen for malformation in early pregnancy, mortality was reduced from 2.5 (before intervention) to 1.2 (after). |
Благодаря систематическому применению УЗИ для выявления врожденных пороков на ранних этапах беременности, показатель смертности был снижен с 2,5 (до вмешательства) до 1,2 (после вмешательства). |
It's a lot to deal with, I know, but really, all you need to focus on now is the ultrasound this Friday. |
У вас много дел, я знаю, Но на самом деле, всё, на чём вам стоит сейчас сфокусироваться - это УЗИ в пятницу. |
She did the ultrasound and she looked and she looked. |
Она всё искала и искала его на УЗИ. |
Robbins, a fetal surgeon who can't read an ultrasound is like a chef who can't boil water. |
Робинс, фетальный хирург, не умеющий читать УЗИ, все равно, что повар, не умеющий вскипятить воду. |
She called all the time, made sure that we had ultrasound photos. [Chuckles] |
Она регулярно звонила, делала так, чтобы мы получали фотографии с УЗИ... |
The night I saw your baby on the ultrasound, I told Jack what they were making me do. |
В ту ночь, когда я видела твоего ребенка на УЗИ я рассказала Джеку о том, что они заставляют меня делать |
As soon as imaging's free, I want to get her up to another ultrasound, okay? |
Как только освободится лаборатория, хочу сделать еще одно УЗИ, ладно? |
ultrasound thing, and I had a feeling, you know, ever since I got pregnant. |
УЗИ, и у меня было чувство, понимаете, с тех пор, как я забеременела. |
The doctor knows what the baby is, the ultrasound tech knows, |
Врач знает, что ребенок есть, узи техник знает, |
The 2011 Working Group recommended that further definition of the module be addressed at a later stage and ultrasound machines and portable x-ray machines be added to the revised list of mandatory equipment of level 2 medical facilities. |
Рабочая группа 2011 года рекомендовала вернуться к выработке определения этого модуля на более позднем этапе и добавить в пересмотренный перечень обязательного имущества медицинского учреждения уровня 2 аппараты УЗИ и портативные рентгеновские аппараты. |
The last ultrasound that is on Friday at 2:00, do you think that you can make it there? |
Последнее УЗИ в пятницу в два часа, ты сможешь приехать? |
I didn't believe it, either, but then I ate 9 ice cream sundaes from noon to 3:00, and none of my clothes fit, and then there was that whole part with the doctor and the ultrasound, so... |
Я тоже в это не верила, но потом я съела 9 мороженых с полудня до трёх, и никакая одежда не сидит, и потом все эти дела с доктором и узи, так что... |
Weeks ago, you did an ultrasound, you looked at it, and you said, "That is a healthy baby." |
Неделю назад ты делала УЗИ, смотря на него ты сказала: "Это здоровый малыш". |
Ultrasound the abdomen, see if there's any fluid. |
Узи брюшной полости на наличие жидкости. |
Currently the requirement for additional diagnostic imaging capability has been met by related recommendations agreed by the medical sub-working group by means of relevant equipment, including ultrasound machines, portable X-ray machines and CT scanners (special case). |
Пока что потребность в дополнительных возможностях диагностической интроскопии удовлетворена путем вынесения Рабочей подгруппой по медицинскому обеспечению смежных рекомендаций в отношении соответствующего оборудования, в том числе аппарата УЗИ, переносного рентгеновского аппарата и компьютерного томографа (имущество специального назначения). |
Prenatal ultrasound examinations are very common and are performed at various times during the pregnancy: up to 12 weeks - 91.6 per cent, 12 to 22 weeks - 94.3 per cent, after 22 weeks - 92.1 per cent. |
Наблюдается высокий уровень обследования беременных УЗИ методами перинатальной диагностики в разные сроки беременности: до 12 недель - 91,6 процента, 12 - 22 недель - 94,3 процента, после 22 недель - 92,1 процента. |
Ultrasound, echocardiogram, even the volumetric CT. |
Узи, ЭКГ, даже обширное КТ. |
Ultrasound his abdomen to check for schizophrenia. |
УЗИ брюшной полости для проверки шизофрении. |
Ultrasound you're supposed to send me. |
Ты должна была прислать мне УЗИ. |
Here is the ultrasound picture. |
У меня УЗИ, это мальчик, я уверена! |
She fainted during an ultrasound. |
Она упала в обморок во время УЗИ. |