Английский - русский
Перевод слова Ultrasound

Перевод ultrasound с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ультразвук (примеров 143)
Ultrasound has no horsepower, as such. Ультразвук не имеет мощность как таковую.
All right, get the ultrasound. Ладно, нужно сделать ультразвук.
I'd like to do an ultrasound. Я бы хотела сделать ультразвук.
One is the focused ultrasound, and the other one is the vision-enabled magnetic resonance imaging. Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса.
The same standard is poised for introduction in the German-speaking countries of Austria and Switzerland, in cooperation with the ï ¿1/2UM (Austrian Society of Ultrasound in Medicine) and the SGUM (Swiss Society of Ultrasound in Medicine). Это же запланировано провести в сотрудничестве с сответствующими Обществами «Ультразвук в Медицине» в немецкоязычных странах - Австрии и Швейцарии.
Больше примеров...
Ультразвуковой (примеров 47)
After final cleaning with alcohol and acetone in an ultrasound bath, and once dry, the metal samples shall be weighed. После окончательной очистки спиртом и ацетоном в ультразвуковой ванне металлические образцы, как только они высохнут, взвешиваются.
Ultrasound equipment is available in 91 % of maternity homes. Ультразвуковой аппаратурой оснащены 91% родильных домов. 193.
The presentation by a participant from Stony Brook University in the United States explained the use of quantitative ultrasound technology to deliver image-based bone quality assessments, particularly under extreme conditions such as on space missions of long duration. В ходе презентации, проведенной участником от Стоуни-Брукского университета, Соединенные Штаты, было рассказано об использовании количественной ультразвуковой технологии для оценки на основе изображений состояния костных тканей, в частности при экстремальных условиях, таких как длительные космические полеты.
Recent steps include amendment of Rules to provide for confiscation of unregistered machines, further punishment for unregistered ultrasound clinics and reconstitution and strengthening of the National Inspection and Monitoring Committee. К числу недавно принятых мер относится изменение правил, предусматривающих конфискацию незарегистрированного оборудования, дополнительные наказания за содержание незарегистрированных клиник ультразвуковой диагностики, а также воссоздание и укрепление Национального комитета по инспекциям и мониторингу.
You're the expert - setting up a nursery, an heirloom crib, the tears of joyin your eyes when you saw that ultrasound. Ну да, ты мастер в таких вещах, подготовил детскую комнату, колыбель и те слезы счастья, когда ты увидел ультразвуковой снимок...
Больше примеров...
Узи (примеров 201)
I need to verify some things, so get a mammogram and ultrasound today. Я должен кое-что проверить, поэтому сегодня сделаете маммограмму и УЗИ.
The fish in Russian Caviar House farm undergoes a regular physical examination, including measurement, weighing, ultrasound and biopsy for viewing eggs. Рыба в хозяйстве «Русского икорного дома» проходит регулярный медицинский осмотр, включающий измерение, взвешивание, УЗИ и биопсию на предмет созревания икры.
She needs an ultrasound. Ей надо сделать УЗИ.
I've got an ultrasound to show you. Я хотела показать тебе УЗИ.
An ultrasound diagnostic specialist is receiving initial training, and an obstetrician/gynaecologist has arrived. Проходит первичную специализацию врач УЗИ диагностики, прибыл врач акушер-гинеколог.
Больше примеров...