Примеры в контексте "Ultrasound - Узи"

Все варианты переводов "Ultrasound":
Примеры: Ultrasound - Узи
You can confirm with an I.J. ultrasound. Ты можешь подтвердить это с помощью УЗИ глубоких яремных вен.
She already rented the storefront next door, put down payments on an ultrasound and X-ray machine. Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Let's do a pelvic ultrasound and an abdominal C.T. Сделаем УЗИ и КТ брюшной полости.
The renal ultrasound shows the hydronephrosis, but no reflux or stone. Да. УЗИ почек показал гидронефроз, но уретрального рефлюкса или камней нет.
I scheduled an ultrasound for this afternoon. Сегодня вечером я записалась на УЗИ.
So, I did an ultrasound on April Kepner today. Сегодня я делала УЗИ Эйприл Кепнер.
Currently, her vitals are stable, and Dr. Edwards will continue to monitor her via ultrasound. На данный момент её показатели стабильны, доктор Эдвардс будет проводить контроль с помощью УЗИ.
House, let me do the ultrasound. Хаус! Давай я сделаю УЗИ.
You saw something on my ultrasound. Ты заметила что-то на моём УЗИ.
I have my first ultrasound later today. Сегодня я иду на своё первое узи.
I need a pelvic ultrasound and four units of O-neg. Нужно УЗИ таза и 4 порции 1й отрицательной.
The ultrasound shows no trace of a baby at all. УЗИ не выявило никаких признаков плода.
She said they'll probably just do another ultrasound, then I can go home. Она сказала, они, возможно, сделают еще УЗИ, потом я могу пойти домой.
And if you took an ultrasound of that area, it would look great. И если сделать УЗИ этого места, всё будет в порядке.
I don't think you'll need that ultrasound. Не думаю, что тебе нужно УЗИ.
I want to examine him myself and get a new ultrasound. Я хочу сама осмотреть его и сделать новое УЗИ.
Today's ultrasound will give us a clearer sense of how things are developing. Сегодняшнее УЗИ даст нам полное представление о том, как развивается плод.
We're raising money for an obstetric ultrasound. Мы собираем деньги на родовспомогательный УЗИ.
They have an ultrasound machine there. У них там есть аппарат УЗИ.
Relax, the first ultrasound's always hard to read. Расслабьтесь, на первом УЗИ всегда трудно рассмотреть.
Pregnant women are given a prenatal ultrasound examination. Применяется предродовое УЗИ обследования беременных женщин.
Miscarriage may be detected during an ultrasound exam, or through serial human chorionic gonadotropin (HCG) testing. Выкидыш может быть обнаружен во время УЗИ или посредством серии замеров уровня хорионического гонадотропина человека (ХГЧ).
People who are pregnant, we've managed to get the ultrasound photos. Мы достаем фотографии с узи беременных людей.
And since I'm the fastest with the ultrasound... И раз уж я быстрее всего управляюсь с УЗИ...
I haven't seen you since the ultrasound. Я не видела вас с первого узи.