I have to take my sister to an ultrasound. |
Мне нужно отвезти сестру на УЗИ. |
I have my first ultrasound on Wednesday. |
В среду иду на первое УЗИ. |
They're on the cart next to the ultrasound. |
Они на тележке рядом с аппаратом УЗИ. |
So, during today's exam, Dr. Lin will start with a full anatomy ultrasound. |
На сегодняшнем осмотре доктор Лин начнет с полного анатомического УЗИ. |
I'll do a repeat ultrasound in two weeks to see... |
Я повторю УЗИ через две недели... |
Using 3D ultrasound technology, we can now see that developing babies appear to smile, even in the womb. |
Применяя технологию трёхмерного УЗИ, мы можем увидеть, что развивающийся плод улыбается даже в утробе. |
The hydrodissect will help you see the bullet in ultrasound. |
Гидродиссекция поможет тебе увидеть пулю на УЗИ. |
I'm betting it's acute cholecystitis, but I've got to get the ultrasound to confirm. |
Я подозреваю острый холецистит, но нужно УЗИ для подтверждения. |
I asked about getting an ultrasound machine at work. |
Я просила на работе сделать мне УЗИ. |
Nothing abnormal on the abdominal ultrasound either. |
УЗИ брюшной также ничего не выявило. |
I don't care what this ultrasound shows. |
Мне плевать, что там УЗИ показывает. |
Kristen Rochester, 16, 31 weeks pregnant, preliminary ultrasound shows likely TRAPS Syndrome. |
Кристен Рочестер, 16 лет, 31 неделя беременности УЗИ показало трап-синдром. |
Erm, at the ultrasound about five weeks ago. |
На УЗИ, пять недель назад. |
I was lying in the doctor's office, staring at the ultrasound. |
Я лежала в кабинете врача, смотрела на монитор УЗИ. |
She had a scan this morning which confirmed the ultrasound results. |
Утром ей сделали сканирование - результаты узи подтвердились. |
I did an ultrasound, and you're on a fetal monitor. |
Я сделала УЗИ, мы наблюдаем за состоянием плода. |
Well, the ultrasound won't be definitive until closer to 18 weeks. |
Ну, по УЗИ нельзя сказать точно до окончания 18 недели. |
And Addison's about to do Charlotte's ultrasound in, like, ten minutes. |
И о том, что Эддисон делает Шарлотте узи - через, примерно, 10 минут. |
I need to verify some things, so get a mammogram and ultrasound today. |
Я должен кое-что проверить, поэтому сегодня сделаете маммограмму и УЗИ. |
[overlapping chatter] [ultrasound pulses] |
[разговоры, шум] [звук прибора УЗИ] |
There's no more radiation than in an ultrasound. |
Здесь не больше облучения, чем в УЗИ. |
Lindsay went to Beverly Peterson's son-in-law for an ultrasound. |
Линдси была у зятя Беверли Престон на УЗИ. |
Your ultrasound technician, Jonathan, handed me his notice. |
Ваш техник УЗИ, Джонатан, отдал мне заявление об увольнении. |
I did an ultrasound, examined her. |
Я сделал УЗИ, осмотрел ее. |
All I need is an ultrasound. |
Всё что мне нужно - это УЗИ. |