Примеры в контексте "Ultrasound - Узи"

Все варианты переводов "Ultrasound":
Примеры: Ultrasound - Узи
I have to take my sister to an ultrasound. Мне нужно отвезти сестру на УЗИ.
I have my first ultrasound on Wednesday. В среду иду на первое УЗИ.
They're on the cart next to the ultrasound. Они на тележке рядом с аппаратом УЗИ.
So, during today's exam, Dr. Lin will start with a full anatomy ultrasound. На сегодняшнем осмотре доктор Лин начнет с полного анатомического УЗИ.
I'll do a repeat ultrasound in two weeks to see... Я повторю УЗИ через две недели...
Using 3D ultrasound technology, we can now see that developing babies appear to smile, even in the womb. Применяя технологию трёхмерного УЗИ, мы можем увидеть, что развивающийся плод улыбается даже в утробе.
The hydrodissect will help you see the bullet in ultrasound. Гидродиссекция поможет тебе увидеть пулю на УЗИ.
I'm betting it's acute cholecystitis, but I've got to get the ultrasound to confirm. Я подозреваю острый холецистит, но нужно УЗИ для подтверждения.
I asked about getting an ultrasound machine at work. Я просила на работе сделать мне УЗИ.
Nothing abnormal on the abdominal ultrasound either. УЗИ брюшной также ничего не выявило.
I don't care what this ultrasound shows. Мне плевать, что там УЗИ показывает.
Kristen Rochester, 16, 31 weeks pregnant, preliminary ultrasound shows likely TRAPS Syndrome. Кристен Рочестер, 16 лет, 31 неделя беременности УЗИ показало трап-синдром.
Erm, at the ultrasound about five weeks ago. На УЗИ, пять недель назад.
I was lying in the doctor's office, staring at the ultrasound. Я лежала в кабинете врача, смотрела на монитор УЗИ.
She had a scan this morning which confirmed the ultrasound results. Утром ей сделали сканирование - результаты узи подтвердились.
I did an ultrasound, and you're on a fetal monitor. Я сделала УЗИ, мы наблюдаем за состоянием плода.
Well, the ultrasound won't be definitive until closer to 18 weeks. Ну, по УЗИ нельзя сказать точно до окончания 18 недели.
And Addison's about to do Charlotte's ultrasound in, like, ten minutes. И о том, что Эддисон делает Шарлотте узи - через, примерно, 10 минут.
I need to verify some things, so get a mammogram and ultrasound today. Я должен кое-что проверить, поэтому сегодня сделаете маммограмму и УЗИ.
[overlapping chatter] [ultrasound pulses] [разговоры, шум] [звук прибора УЗИ]
There's no more radiation than in an ultrasound. Здесь не больше облучения, чем в УЗИ.
Lindsay went to Beverly Peterson's son-in-law for an ultrasound. Линдси была у зятя Беверли Престон на УЗИ.
Your ultrasound technician, Jonathan, handed me his notice. Ваш техник УЗИ, Джонатан, отдал мне заявление об увольнении.
I did an ultrasound, examined her. Я сделал УЗИ, осмотрел ее.
All I need is an ultrasound. Всё что мне нужно - это УЗИ.