| Is that a UFO? | "Мужики, зацените, НЛО!" |
| UFO entering atmosphere now. | НЛО только что вошел в атмосферу. |
| Have you ever seen a UFO? | Ты видел когда-нибудь НЛО? |
| A UFO is flying in the sky. | НЛО летит по небу. |
| She stared at a UFO in silence. | Он молча уставился на НЛО. |
| The Chicago O'Hare airport UFO story was picked up by various major mainstream media groups such as CNN, CBS, MSNBC, Fox News, The Chicago Tribune, and NPR. | Историю об НЛО над аэропортом О'Хара освещали многие популярные средства массовой информации, такие как CNN, CBS, MSNBC, Fox News, Chicago Tribune, и NPR. |
| At strategic scale, the player directs the research and development of new technologies, builds and expands X-COM's bases, manages the organization's finances and personnel, and monitors and responds to UFO activity. | В стратегическом же масштабе игрок управляет исследованием и разработкой новых технологий, строит и расширяет базы Х-СОМ, управляет финансами и персоналом организации, и наконец, контролирует деятельность НЛО и реагирует на неё. |
| Dr. Howard P. Robertson, a physicist, chaired the panel, which consisted of prominent scientists and which spent four days examining the "best" UFO cases collected by Project Blue Book. | Физик Говард Перси Робертсон (Howard Percy Robertson) возглавил группу, которая состояла из выдающихся ученых и которая провела четыре дня в рассмотрении случаев «лучших» наблюдений НЛО, собранных проектом «Синяя книга». |
| A guy mistakes a drone for a UFO one time and he loses all credibility? | Один раз человек затянул свою волынку про НЛО, и что, он сразу потерял доверие? |
| In his article The Beginning of the Belgian UFO wave, Jean-Michel Abrassart argues that the beginning of the wave does not contradict the psychosocial hypothesis, contrary to what the SOBEPS claimed in his work. | В своей статье «Начало бельгийской волны НЛО» Жан-Мишель Абрассарт утверждает, что начало волны не противоречит психосоциальным гипотезам, вопреки тому, что SOBEPS утверждала в своей работе. |
| Did he really see a UFO? | Он действительно видел НЛО? |
| What if I see a UFO? | А если увижу НЛО? |
| So that wasn't a photo of a UFO. | Так это не фото НЛО. |
| You were in that UFO, weren't you? | Ты был в том НЛО? |
| It is, it's from UFO. | Точно, прямо из НЛО. |
| Did you ever see a UFO up there? | Ты когда-нибудь там видел НЛО? |
| Seeing a UFO is one thing. | НЛО - это одно. |
| UFO or a Bigfoot story... no. | НЛО или Йети, нет. |
| That's what they're calling the UFO. | Так они называют НЛО. |
| UFO is picking up speed and climbing. | НЛО набирает скорость и поднимается. |
| Did he really see a UFO? | Он правда НЛО видел? |
| You know, about that UFO stuff... | Знаешь, по поводу НЛО... |
| Now, where I sighted the UFO. | Вот здесь я заметил НЛО. |
| I have a UFO on Runway 1! | На первой полосе НЛО! |
| Tom has never seen a UFO. | Том никогда не видел НЛО. |