Примеры в контексте "Ufo - Нло"

Примеры: Ufo - Нло
It's all part of a conspiracy dating back to the UFO crash at Roswell... Всё это часть заговора, начавшегося с крушения НЛО в Розвелле...
I'm not some Johnny-come-lately to the UFO phenomenon, Mr. Mulder. Я не новичок в вопросах НЛО, мистер Малдер.
Once again, an UFO has landed in America. И вновь! НЛО приземлился на территории Америки.
After a time, the lighting patterns on the UFO changed. Через некоторое время свет, исходящий от НЛО, изменился.
Here's a movie of what you might think is a UFO. Вот кадры того, что можно принять за НЛО.
This guy can turn a lightbulb into a UFO. Этот парень может превратить простую лампочку в НЛО.
We're tracking both you and the UFO. Мы следим за вами и за НЛО.
Blue Jay Four, you are ordered to close on the UFO and attempt to force him to land. Блю Джей Четыре, вам приказано приблизиться к НЛО и попытаться заставить его приземлиться.
You'll simply be one of the thousands who thought he saw a UFO. Вы просто будете одним из тысячи, кто видел НЛО.
Mark it down as another UFO. Запишите, что это был НЛО.
I'm not surprised you saw a UFO when you were a kid. Я не удивлена, что ты видел НЛО когда был маленьким.
It was an anonymous posting in a ufo chat room. Это было анонимное сообщение в чате про НЛО.
Mystery spots, ufo crash sites. Загадочные места, места крушений НЛО.
no - I got a ufo to catch, so... I don't know what happened. Ладно, у меня НЛО бесхозное... Не знаю что случилось.
Hundreds of UFO fanatics have gathered on rooftops in Los Angeles to welcome the newarrivals. Сотни фанатов НЛО собрались на крышах Лос-Анджелеса, чтобы поприветствовать пришельцев.
The search for alien civilizations retains its importance despite the striking failure of the UFO evidence. Поиск внеземных цивилизаций сохраняет свою важность, несмотря на отсутствие доказательств существования НЛО.
Governments tonight are waking to news of a UFO traveling the globe at incredible speed. Нынешней ночью вокруг земли на невероятной скорости пронесся НЛО.
MacAfee reported instantly by radio the sighting of a UFO, an unidentified flying object. МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте.
The government learned of this virus in 1947, when a UFO crashed in Roswell, New Mexico. Правительство узнало... об этом вирусе в 1947 году когда НЛО потерпело крушение в Розвелл, Нью Мехико.
Apparently, that was the cause of the UFO sightings three nights ago. Очевидно, это было то самое НЛО, которое видели три ночи назад.
As requested, there's UFO equipment. Как и заказывал, аппаратура для обнаружения НЛО.
Still no trace of the UFO. Все еще никакого следа НЛО, сэр.
The panel dismissed nearly all of the UFO cases it examined as not representing anything unusual or threatening to national security. Группа отклонила почти все случаи наблюдения НЛО и постановила, что они не представляют ничего необычного и не несут угрозу для национальной безопасности США.
Players must protect tanks, trucks, other helicopters, a train, a teddy bear, and a UFO. Игрок должен защищать танки, грузовики, другие вертолёты, поезд и даже НЛО.
Three months ago, massive UFO activity. Три месяца назад, участились появления НЛО.