Примеры в контексте "Ufo - Нло"

Примеры: Ufo - Нло
The game features a number of disasters which the game can inflict upon a city, including earthquakes, fires, giant ape attacks, and UFO attacks. В игре присутствует ряд стихийных бедствий, которые игрок или игра может нанести на один город, включая пожары, землетрясения, смерчи, бунты и нападения НЛО.
Tracked it all the way to a big fileid where the UFO disappeared but where he claimed he saw an alien. Вышел наконец на большое поле, где НЛО исчез но он заявил, что увидел там пришельца.
Why, because I'm the nutjob speaking at the UFO convention? Потому что я - псих, выступающий на конференции по НЛО?
But UFO enthusiasts think the Hill case is a classic example of a "close encounter of the third kind." Но любители НЛО считают, что случай семьи Хилл - классический пример "близких контактов третьего рода".
Ask him to do the UFO sound again. Попроси его показать НЛО ещё раз!
She thought she had real footage of a UFO, so, unfortunately for you, she didn't give it up. Она думала, что у нее были реальные кадры НЛО, так что, к сожалению для вас, она не отказавалась от них.
You mean like those nut jobs who see a satellite and think it's a UFO? Вы имеете в виду как тех, гайка заданий, которые видят спутниковое и думают, что это НЛО?
He calls on the sly, he ghosts around, travels by UFO, and may be a real-estate king! Он тайно звонит, словно призрак является, путешествует на НЛО, и что там еще?
So I said to the guy, I go: "Why do you all bring shotguns to UFO sightings?" Я говорю чуваку: "Зачем вы берёте дробаши на встречу с НЛО?"
Because at times it's easier to see a UFO than to live with the kind of girl I lived with for three years. потому что иногда проще увидеть НЛО, чем жить с девушкой, с которой я прожил три года.
Fred, would you ever just walk into a UFO on your own? Фред, ты бы полез сам в НЛО?
But how can the UFO be completely neutralized? Но каким же образом мы уничтожим НЛО?
You know what happens to most people after seeing a UFO? Вы знаете, что случается с людьми, видевшими НЛО?
TWA 517, do you want to report a UFO? "ТША 517", вы хотите подать рапорт об НЛО?
Do you get a lot of UFO types around here? У вас тут НЛО вообще появляются?
These abilities include Kirby turning into a tornado (that can be steered), a sparkly ball (that can destroy certain obstacles), and a UFO (which allows Kirby to float and move at will for a short time). Они включают в себя торнадо (управляемое), блестящий шар (может разрушать препятствия) и НЛО (Кирби может летать в любом направлении в течение короткого времени).
People are bringing shotguns to UFO sightings? Люди ходят смотреть на НЛО с обрезами?
Full HD movie "UFO: pass" is made for Blu-ray players or data disks for watching on computer. Полностью, в разрешении Full HD, фильм "НЛО:Проход" сделан для просмотра на дисках Blu-ray или дисках данных для просмотра на компьютере.
And the air force shot down the UFO, thereby sending 549 out of control when the beam went off? И ВВС сбили НЛО, в связи с чем 549-й вышел из-под контроля после того как луч исчез?
That will help explain why when people talk about their "UFO" experiences, they always start off with, Это поможет объяснить почему, когда люди говорят о событиях, связанных с НЛО, всегда начинают с фразы...
You don't think there's any chance it's a UFO, do you? Ты ведь не думаешь, что это НЛО?
The ufo experiencers, yes. Да, исследователей НЛО.
why would he want to protect the ufo? А зачем ему защищать НЛО?
I know what I heard and I heard you say that "What we're dealing with here is nothing more than a UFO cult." Я знаю, что я слышала и я слышала, как вы сказали: "То что мы делаем здесь не больше, чем культ НЛО".
Whether it's trying to draw blanks during jeopardy, or having to sneak in here every time I want to track some ufo activity or sew a new renaissance faire costume. Будь то попытки избежать опасности, или необходимость прятаться здесь каждый раз, когда я хочу проследить за активностью НЛО или когда шью новый костюм для фестиваля.