Английский - русский
Перевод слова Twitter
Вариант перевода Твиттера

Примеры в контексте "Twitter - Твиттера"

Примеры: Twitter - Твиттера
Max, remind me, what's my Twitter password? Макс, не напомнишь мне мой пароль от твиттера?
The concluding observations were seen by over 4,146 Facebook users and 462,133 Twitter users (28 retweets). Заключительные замечания были просмотрены более 4146 пользователями Фэйсбука и 462133 пользователями Твиттера (28 ретвитов).
What they already something better than Twitter? Что, уже появилось что-то лучше Твиттера?
And in fact, were so successful at this that it topped Twitter for two weeks. И в самом деле, были в этом настолько успешны что две недели эта тема находилась в топе Твиттера.
You look at something like "West Wing" Twitter, in which you have these fictional characters that engage with the real world. Вы смотрите на что-то вроде «Западного Крыла» Твиттера, в котором у вас есть эти вымышленные герои, связанные с реальным миром.
MGMT released their full album "MGMT" prematurely via Twitter on September 9 saying they had a "surprise". За несколько дней до планируемого релиза, 9 сентября, MGMT опубликовали полный альбом «MGMT» с помощью твиттера, сообщив, что у них есть «сюрприз».
Using new media (such as Facebook and Twitter) had succeeded in eliciting comments from young people, but many of the comments had been outside the scope of the process. Успешный сбор замечаний молодежи обеспечил использование социальных сетей (например, Фейсбука и Твиттера), однако многие замечания были вне сферы охвата процесса.
A poll was conducted to see if Twitter users would prefer to let the service be closed temporarily or keep it open so they can chat about the famous television show X-Factor. Среди пользователей Твиттера был проведён опрос с целью выяснить, необходимо ли временно закрывать службу или дать возможность обсудить знаменитое телевизионное шоу The X Factor.
How do you win a Nobel Prize for Literature if you don't Twitter? Как же ты получишь премию, если у тебя нет твиттера?
Saul (Mandy Patinkin) presents a plan to Keane (Elizabeth Marvel) which pushes legal boundaries: to broadcast the code by compromising Twitter's servers, and violate the privacy of U.S. citizens by tracking who posts confirmations in response to the tweet. Сол рассказывает Кин (Элизабет Марвел) о плане, который раздвигает юридические границы: транслировать код, компрометируя серверы Твиттера, и нарушить конфиденциальность граждан США, отслеживая, кто публикует подтверждения в ответ на твит.
Civilization as we know it has ceased to exist - no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. Цивилизация перестала существовать такой, как мы ее знаем: не осталось ни книг, ни электронных гаджетов, нет больше ни Фейсбука, ни Твиттера.
They want to go back before there were automobiles or Twitter or "American Idol." I don't know. Они хотят отправиться во времена, когда не было автомобилей, или твиттера, или "Минуты славы".
Myanmar's transition is in some ways quieter, without the fanfare of Twitter and Facebook, but it is no less real - and no less deserving of support. Преобразования в Мьянме в некотором смысле являются более тихими, без фанфар Твиттера и Фейсбука, но они не менее реальны - и не менее достойны поддержки.
But in the age of Twitter, students were Instagramming pictures of the crime scene and posting narcissistic Facebook posts about where they were when it happened before the police even arrived. В эпоху Твиттера и Инстаграм студенты выкладывают в сеть фотки с места преступления и посты в Фейсбук о том, где они были в этот момент, ещё до прибытия полиции.
Now, the fundamental idea is that Twitter lets people share moments of their lives whenever they want, Итак, основная идея Твиттера в том, чтобы дать людям возможность делиться моментами своей жизни когда бы они этого ни захотели.
In late 2009, the "Twitter Lists" feature was added, making it possible for users to follow ad hoc lists of authors instead of individual authors. В конце 2009 года была добавлена функция «Списки "Твиттера"», что позволяет пользователям следить (а также отмечать и отвечать) за списками авторов, а не за отдельными авторами.
According to Wikipedia contributor Andreas Kolbe, writing in Wikipediocracy, Wales' action was criticized by some users on Twitter and Wikipedia "for what appeared like tactless gloating". Участник Википедии Андреас Кольбе написал в Wikipediocracy, что Уэйлс подвергся критике со стороны некоторых пользователей Твиттера и Википедии за свои действия, которые многим «показались бестактным злорадством».
But how do you get the word out - tomorrow we're going to start the boycott - when you don't have Facebook, texting, Twitter, none of that? Но как разнести весть: завтра мы начинаем бойкот - когда нет Фейсбука, чатов, Твиттера - ничего такого?
Attendees could use Twitter to send questions to Snowden, who answered one by saying that information gathered by corporations was much less dangerous than that gathered by a government agency, because "governments have the power to deprive you of your rights." Участники телеконференции могли задавать вопросы Сноудену с использованием Твиттера; на один из них Эдвард ответил, что сбор информации корпорациями намного менее опасен, чем сбор информации правительственными агентствами, потому что «правительства имеют силу, чтобы лишить вас ваших прав».
In case you haven't noticed, it's all over facebook, snapchat, twitter. Если ты не заметил - это в топе Фейсбука, Снепчата и Твиттера.
You get the gist of what my Twitter is about. Ты понял суть моего твиттера.
They don't even have a Twitter. У них даже Твиттера нет
This really changed how we perceived Twitter. Это перевернуло наше видение Твиттера.
Our next question is from the Twitter. Наш следующий вопрос из твиттера.
Let's take a photo for our company Twitter. Сделаем снимок для твиттера компании.