Английский - русский
Перевод слова Twilight
Вариант перевода Сумерки

Примеры в контексте "Twilight - Сумерки"

Примеры: Twilight - Сумерки
What's "Twilight"? Что за "Сумерки"?
So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, Twilight. Вот кое-что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки.
So let me show you one instrument we've created, one of many, and this instrument is called "Twilight," and it's meant to go with this metaphor of pulling a sound out of the ground. Я покажу вам один созданный нами инструмент, один из многих, он называется «Сумерки» и идёт с метафорой «вытягивает звук из-под земли».
On its opening weekend, the film opened at #1, and grossed $41,030,947 (2,032 theaters, $20,192 average), the biggest Friday to Sunday take since Twilight in November 2008. В первый уик-энд фильм собрал $ 41030947 (2032 театров, $ 20192 в среднем на каждый), самый большой сбор, сравнимый с первой частью фильма «Сумерки» в ноябре 2008 года.
Principal Figgins (Iqbal Theba) informs Tina (Jenna Ushkowitz) that she can no longer dress as a goth, alarmed by a spate of pseudo-vampirism in the school, inspired by the Twilight series. Директор Фиггинс (Икбал Теба) запрещает Тине (Дженна Ашковиц) одеваться в готическом стиле, считая это неподходящим для школы, а также что это порождает волну подражания вампирам после выхода фильмов серии «Сумерки».
I'm not... I'm not talking about Twilight, Bob, okay? Я не про "Сумерки", Боб.
Make me dinner, and go rent Twilight, and do mouth stuff on me, even though it's been a day-and-a-half since I've showered, and I've used several public bathrooms in the interim! Приготовь ужин, возьми в прокате "Сумерки" и поработай надо мной ртом, хоть я последний раз мылась полтора дня назад, при том что не гнушалась общественных туалетов!
His part involved telling them that they would prove their worth if they sit through Twilight with him. Его партия включала утверждение, что они будут выглядеть значительнее, если пойдут с ним на «Сумерки».
3, #48 (1994), as part of the "Emerald Twilight" storyline, in which DC Comics replaced Green Lantern Hal Jordan with Rayner, who was the sole Green Lantern for years until the late 1990s. З) #48 в январе 1994 года, в рамках сюжетной линии «Изумрудные сумерки» (англ. Emerald Twilight), в которой Хэл Джордан был заменен на Кайла Райнера, который оставался на посту Зелёного Фонаря до конца 1990-х годов.
So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, Twilight. Вот кое-что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки.