There was eternal twilight in the place. |
В этом месте был вечный сумрак. |
Twilight, can you take care of the bats? |
Сумрак, позаботишься о летучих мышах? |
Twilight, I think if we're going into battle together you'll have to sing your best battle song ever. |
Сумрак, если уж мы летим в бой вместе ты должен спеть свою лучшую боевую песню. |
Twilight and evening bell, and after that the dark, |
Стемнело, но звенел сюда сквозь сумрак колокол поющий. |
Twilight, this is Skywalker. |
Сумрак, это Скайвокер. |
Great, there's the Twilight. |
Отлично, вот и Сумрак. |
And Twilight, is it? |
И Сумрак, кажется? |
The aura of any Other, or emotional state at the time of their first entry into the Twilight, determines whether or not the Other will become a 'Light' or 'Dark' Other. |
Все Иные в зависимости от эмоционального состояния в момент первого входа в Сумрак оказываются либо на стороне Света, либо на стороне Тьмы. |
And now the purple dusk of twilight time |
И вот лиловый сумрак в час ночной |