'Shehits', mercenaries from Pakistan and Kuwait, numbering about 70 terrorists, active from the area of Tuzla; |
в районе Тузлы действуют примерно 70 наемников из Пакистана и Кувейта, входящих в состав отряда "Шехиты"; |
Various The airborne warning and control system (AWACS) and NATO fighter aircraft made radar contact with a slow-flying aircraft 22 kilometres south-west of Tuzla to a point 14 kilometres south-west of the city. |
Самолет, оборудованный системой дальнего обнаружения и управления (системой АВАКС) и истребитель НАТО в 22 км к юго-западу от Тузлы установили радиолокационный контакт с медленно движущейся воздушной целью, который был утрачен в 14 км юго-западнее города. |
UNPROFOR personnel detected a track (suspected to be a helicopter) 7 kilometres east of Tuzla, which crossed the border 5 kilometres south-east of Bijeljina and faded 8 kilometres west of Sabac, on the Serbian side. |
Персоналом СООНО был замечен летательный аппарат (предполагается, что это был вертолет) в 7 км восточнее Тузлы; этот летательный аппарат пересек границу в 5 км к юго-востоку от Биелины и исчез с экрана РЛС в 8 км к западу от Сабача на сербской стороне. |
AWACS and NATO fighters made a radar contact with an aircraft flying 25 kilometres south-west of Tuzla and then lost the contact 35 kilometres south-west of Tuzla. |
кационный контакт с летательным аппаратом, летевшим в 25 км к юго-западу от Тузлы, а затем потеряли этот контакт в 35 км к юго-западу от Тузлы. |