Английский - русский
Перевод слова Tuzla
Вариант перевода Тузла

Примеры в контексте "Tuzla - Тузла"

Все варианты переводов "Tuzla":
Примеры: Tuzla - Тузла
Commissioners were appointed in the Una-Sana and Tuzla Cantons in April, following significant, multi-year delays. Комиссары были назначены в кантонах Уна-Сана и Тузла в апреле после многолетних задержек.
The Tuzla canton is very characteristic by wish of young Roma to pursue university education. Отличительной особенностью кантона Тузла является стремление молодых рома продолжать университетское образование.
Tuzla has been affected by military operations in the Majevica Hills to the north-east of the town. Тузла была затронута военными операциями в Маевицких горах к северо-востоку от города.
Unlike the other safe areas, Tuzla is not encircled by the Bosnian Serb forces. В отличие от других безопасных районов Тузла не окружена силами боснийских сербов.
Other bigger cities in the Republic are Banja Luka, Mostar, Zenica, Tuzla and Bihac. Другими крупными городами Республики являются Баня-Лука, Мостар, Зеница, Тузла и Бихач.
The first festival of that kind was held in the Tuzla Canton in 2001. Первый фестиваль такого рода был проведен в кантоне Тузла в 2001 году.
The exception is the area of Tuzla Canton and the municipality Visoko where the situation is different than in other areas. Исключение составляют район кантона Тузла и населенный пункт Високо, где ситуация отличается от других районов.
The percentage of Serb and Croat soldiers in the Bosnian Army was particularly high in Sarajevo, Mostar and Tuzla. Количество сербских и хорватских солдат в боснийской армии было особенно велико в таких городах как Сараево, Мостар и Тузла.
The next day the women and children were driven to the Bosnian government-controlled city of Tuzla. На следующий день женщины и дети были перевезены в город Тузла, находившийся под контролем боснийского правительства.
The Bosnian Government authorities had begun to arrange accommodation for another 11,000 displaced in various locations within the Tuzla Canton. Боснийское правительство стало готовиться к приему в различных местах в кантоне Тузла еще 11000 перемещенных лиц.
UNPROFOR personnel on 2 occasions observed a green helicopter circling above Tuzla air base. Персоналом СООНО был в двух случаях замечен зеленый вертолет, круживший над военно-воздушной базой Тузла.
We urge the NATO Alliance to implement resolution 836 of the Security Council, declaring Tuzla a safe area. Мы настоятельно призываем союз НАТО обеспечить претворение в жизнь резолюции 836 Совета Безопасности, в которой Тузла объявляется безопасным районом.
For example, both Tuzla and Bihac lie astride important communications routes and are therefore objectives that could invite continued military operations. Например, и Тузла, и Бихач находятся на пересечении важных дорог и поэтому являются целями, из-за которых могут продолжаться военные операции.
It visited the towns of Sarajevo, Tuzla, Gorazde and Zenica. Она побывала в городах Сараево, Тузла, Горазде и Зеница.
The construction of an additional centre for 1,000 refugees is planned in canton 3 (Tuzla). В кантоне З (Тузла) планируется строительство еще одного центра на 1000 беженцев.
As a good example we should point out Tuzla Canton where a large number of Roma people are concentrated. В качестве хорошего примера следует назвать кантон Тузла, где проживает большое число рома.
As such, for the first time since the aggression against our sovereign and independent country began, Tuzla is without electricity, heating and running water. Таким образом, впервые с начала агрессии против нашей суверенной и независимой страны Тузла осталась без электричества, тепла и водопроводной воды.
On one occasion in April, 10 shells were reported to have landed in Tuzla city. В одном из случаев в апреле по городу Тузла было выпущено десять артиллерийских снарядов.
Tuzla has been characterized as a unique place in Bosnia and Herzegovina where the three major ethnic groups co-exist in the midst of tragic inter-communal conflict. Тузла считается уникальным местом в Боснии и Герцеговине, где в самом центре трагического межобщинного конфликта совместно проживают три основные этнические группы.
Since 1993 the Government has responded positively to the UNHCR appeal for treatment centres for seriously injured Bosnians from the cities of Sarajevo and Tuzla. Начиная с 1993 года правительство Ирландии удовлетворяло просьбы УВКБ о создании лечебных центров для боснийцев, серьезно пострадавших в городах Сараево и Тузла.
October 2002 Tuzla (33 participants). октябрь 2002 - Тузла (33 участника).
In resolution 824 (1993) it decided that Sarajevo, Tuzla, Zepa, Gorazde, Bihac and their surroundings should also be treated as safe areas. В резолюции 824 (1993) он постановил, что Сараево, Тузла, Жепа, Горажде, Бихач и прилегающие к ним районы также должны рассматриваться в качестве безопасных районов.
I regret to inform you that today, 13 January 1994, Serb forces positioned on the Mount Majevica shelled the city of Tuzla and areas in its immediate vicinity. С сожалением сообщаю Вам о том, что сегодня, 13 января 1994 года, сербские войска, дислоцированные на горе Маевица, подвергли артиллерийскому обстрелу город Тузла и непосредственно прилегающие к нему районы.
Although in certain areas like Tuzla mixed communities coexist relatively peacefully, there continues to be an unacceptably high number of incidents of harassment and discrimination directed against minority populations throughout Bosnia and Herzegovina. Хотя в некоторых районах, таких, как Тузла, смешанные общины сосуществуют относительно мирно, по-прежнему имеет место неприемлемо высокое число случаев беспокоящих действий и дискриминации, направленных против групп населения, относящихся к меньшинствам, в Боснии и Герцеговине.
The Organized Crime Unit has been assisting investigations by Federation and local police in the Federation municipalities of Travnik, Mostar and Tuzla. Группа по борьбе с организованной преступностью оказывает помощь в расследованиях, проводимых Федерацией и местной полицией в муниципалитетах Травник, Мостар и Тузла в Федерации.