Английский - русский
Перевод слова Turbulence
Вариант перевода Турбулентность

Примеры в контексте "Turbulence - Турбулентность"

Примеры: Turbulence - Турбулентность
Well, there will be turbulence from the solar wind, Far worse than what we've previously experienced. Сначала будет турбулентность от солнечного ветра, гораздо сильнее, чем наша предыдущая.
He claimed to love the turbulence. Он утверждал, что любит турбулентность.
Weather reports still indicate strong winds and turbulence. Сводки погоды всё ещё предвещают сильный ветер и турбулентность.
Ladies and gentlemen, I'm sorry about the turbulence. Дамы и господа, прошу прощения за турбулентность.
It was either the turbulence or grinder's remorse or a rare combination of the... То ли это была турбулентность, то ли угрызения совести, то ли их редкое сочетание...
What if it was something else and the pilot mistook it for turbulence? Что если это было что-то что пилот ошибочно принял за турбулентность?
Statistical physics allowed us to explain and quantitatively describe superconductivity, superfluidity, turbulence, collective phenomena in solids and plasma, and the structural features of liquid. Статистическая физика позволила объяснить и количественно описать сверхпроводимость, сверхтекучесть, турбулентность, коллективные явления в твердых телах и плазме, структурные особенности жидкостей.
Is all this turbulence from Santa and those eight tiny reindeer? Неужели эта турбулентность из-за Санты и его оленей?
Too much turbulence around these mountains! Вокруг этих гор слишком большая турбулентность!
He hit some turbulence, slipped out of his sleigh, and fell to his doom. Он попал в турбулентность, выскользнул из саней, и упал, разбившись насмерть.
Few people foresaw the subprime crisis of 2008, the risk of default in the eurozone, or the current turbulence in financial markets worldwide. Очень немногие предвидели ипотечный кризис в 2008 году, риск дефолта в еврозоне, нынешнюю турбулентность на финансовых рынках по всему миру.
Cross-border mergers and acquisitions are likely to continue apace once the current market turbulence is over, further increasing the likelihood of a major cross-border banking crisis. Трансграничные слияния и приобретения скорее всего продолжатся, как только закончится текущая рыночная турбулентность, еще больше увеличивая вероятность основного трансграничного банковского кризиса.
We have a little problem... with our entry sequence, so we may experience some... slight turbulence and then explode. У нас небольшие проблемы... с нашей последовательностью входа, поэтому мы можем испытать некоторую... незначительную турбулентность и затем взрыв.
I've got us through a lot worse than some light turbulence - Я протаскивал нас и через большее, чем легкая турбулентность.
United Nations peace-keeping remained a dynamic and demanding activity, responding to continuing turbulence in relations between States as well as to armed conflict within State borders. Миротворческие усилия Организации Объединенных Наций по-прежнему остаются динамичным и требующим кропотливой работы видом деятельности, осуществляемой в ответ на сохраняющуюся «турбулентность» в отношениях между государствами и вооруженные конфликты в пределах государственных границ.
Besides, Toby likes a bit of turbulence, he says it is like being on a ride at the fairground. И потом, Тоби нравится турбулентность, он говорит, это похоже на аттракционы.
It is essential that variables, such as combustion temperature, residence time, turbulence, oxygen concentration and particle diameter, be strictly controlled in the incineration process. Исключительно важно в процессе сжигания строго контролировать такие переменные как температура горения, время нахождения, турбулентность, концентрацию кислорода и диаметр частиц.
I take it back. I'm scared of turbulence! Беру свои слова обратно.Я боюсь турбулентность!
The economic turbulence had triggered a lively and substantial social debate on the concept and implementation of human rights, and the positive obligations of the Government in protecting and ensuring those rights. Экономическая турбулентность вызвала к жизни оживленные и существенные общественные прения в отношении концепции и осуществления прав человека, а также позитивных обязательств правительства по защите и обеспечению таких прав.
In particular, solutions of the Navier-Stokes equations often include turbulence, which remains one of the greatest unsolved problems in physics, despite its immense importance in science and engineering. В частности, решения уравнений Навье - Стокса часто включают в себя турбулентность, которая остаётся одной из важнейших нерешённых проблем в физике, несмотря на её огромную важность для науки и техники.
Of course, there may well be turbulence: when US wage levels appear low because of a weak dollar, it is hard to export to America, and other countries must rely on other sources of demand to maintain full employment. Конечно, вполне возможна турбулентность: когда уровень заработной платы США окажется низким из-за слабого доллара, трудно будет экспортировать в Америку, и другие страны должны будут полагаться на другие источники спроса для того, чтобы сохранить полную занятость.
Graduates going into mortgage banking are faced with a different, but equally vital, challenge: to design new, more flexible loans that will better help homeowners to weather the kind of economic turbulence that has buried millions of people today in debt. Выпускники, которые собираются работать с ипотечным кредитованием, сталкиваются с разными, но одинаково важными задачами: разработать новые, более гибкие кредиты, которые будут лучше помогать домовладельцам переживать экономическую турбулентность, которая сегодня утопила миллионы людей в долгах.
What about the turbulence and the heat and the death? А как же турбулентность и смерть в огне?
When combined with an AO system, lucky imaging selects the periods when the turbulence the adaptive optics system must correct is reduced. При объединении с системой адаптивной оптики метод удачных экспозиций выбирает промежутки времени, когда снижается турбулентность, которую должна корректировать система адаптивной оптики.
In massive stars convection can be present only in small regions below the surface; these sub-surface convection zones can excite turbulence at the stellar surface through the emission of acoustic and gravity waves. У массивных звёзд конвекция присутствует только в малой области под поверхностью; такая конвекция может создать турбулентность на поверхности звезды вследствие возникновения звуковых и гравитационных волн.