Английский - русский
Перевод слова Turbulence
Вариант перевода Беспорядков

Примеры в контексте "Turbulence - Беспорядков"

Примеры: Turbulence - Беспорядков
In either case, the world will plunge into a new era of insecurity and turbulence. В любом случае мир погрузится в новую эру нестабильности и беспорядков.
We do not wish to see new turbulence in the Middle East. Мы не хотим новых беспорядков на Ближнем Востоке.
Indeed, targeted United Nations involvement can help to break the vicious cycle of internal turbulence and violent upheavals, which lead to economic decline and stagnation and further exacerbate the conflict. Действительно, целевое участие Организации Объединенных Наций может помочь разорвать порочный цикл внутренних беспорядков и насильственных восстаний, которые ведут к экономическому спаду, застою и дальнейшему обострению конфликта.
The Expert Group also identified the traumatic experiences of women migrant workers caught in situations of armed conflict and/or political and social turbulence in countries of destination. Группа экспертов также определила травмирующее воздействие на трудящихся женщин-мигрантов вооруженных конфликтов и/или политических и социальных беспорядков в странах назначения.
The people voted to end civil war and national turbulence and to begin a new era of peace, stability, democracy, responsible government and prosperity. Народ проголосовал за окончание гражданской войны и национальных беспорядков и за начало новой эры мира, стабильности, демократии, ответственного правления и процветания.
The burden of war destroyed the social and economic fabric of Portugal and Spain, and ushered in an era of social turbulence, political instability and economic stagnation. Бремя войны уничтожило социальную и экономическую базу Испании и Португалии, открыв путь в эпоху социальных беспорядков, политической нестабильности и экономического застоя.
In 1998, when I issued my report on the causes of conflict in Africa, there were 14 countries in the midst of war and another 11 were suffering from severe political turbulence. В 1998 году, когда я издал свой доклад о причинах конфликтов в Африке, в 14 странах континента шла война, а еще 11 стран страдали от серьезных политических беспорядков.
At a time of turbulence in Timor-Leste, those four countries, at the request of the Government of Timor-Leste, sent in military and police forces whose swift deployment has played an important role in helping to restore stability and order on the ground. Во время беспорядков в Тиморе-Лешти эти четыре страны, по просьбе правительства Тимора-Лешти, направили военные и полицейские силы, чье быстрое развертывание сыграло важную роль в оказании помощи в восстановлении стабильности и порядка на местах.
A period of violence and turbulence began. Начался период насилия и беспорядков.
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery. Все подвержены последствиям беспорядков и волнений на периферии.
Ms. Abubakar (Libya) regretted that the visit by the Working Group to her country had not taken place owing to the turbulence there. ЗЗ. Г-жа Абубакар (Ливия) выражает сожаление в связи с тем, что визит Рабочей группы в ее страну не состоялся из-за произошедших там беспорядков.