Truman was born in Lamar, Missouri, on May 8, 1884, the oldest child of John Anderson Truman and Martha Ellen Young Truman. |
Трумэн родился 8 мая 1884 года в городе Ламар, штат Миссури в семье фермера Джона Андерсона Трумэна и Марты Эллен Трумэн. |
Indeed, given Truman's sinking popularity and the Democratic Party's three-way split (between Truman, Henry A. Wallace, and Strom Thurmond), Dewey had seemed unstoppable. |
И действительно, учитывая стремительно снижающуюся популярность Трумэна и тройной раскол Демократической партии (между Трумэном, Генри Уоллесом и Стромом Термондом), казалось, что Дьюи остановить невозможно. |
This strategy proved to be a major mistake, as it allowed Truman to repeatedly criticize and ridicule Dewey, while Dewey never answered any of Truman's criticisms. |
Такая стратегия оказалось совершенно ошибочной, поскольку дала Трумэну возможность постоянно критиковать и высмеивать Дьюи, в то время как тот никогда не отвечал ни на какие критические высказывания Трумэна. |
The Harry S. Truman Little White House in Key West, Florida was the winter White House for President Truman for 175 days during 11 visits. |
Малый Белый Дом Гарри Трумэна (англ. Наггу S Truman Little White House) в Ки-Уэст, штат Флорида - зимний Белый дом президента Гарри Трумэна, куда он нанес 11 визитов и суммарно провел там 175 дней. |
Elizabeth Virginia "Bess" Truman (née Wallace; February 13, 1885 - October 18, 1982) was the wife of U.S. President Harry S. Truman and the First Lady of the United States from 1945 to 1953. |
Элизабет Вирджиния «Бесс» Трумэн (англ. Elizabeth Virginia «Bess» Truman; 13 февраля 1885 года, Индепенденс - 18 октября 1982 года, там же) - Первая леди США как супруга 33-го президента Гарри Трумэна с 1945 по 1953 год. |
Truman biographer David McCullough warns that about 50 years must pass before historians can really appraise a presidency. |
Биограф Трумэна Дэвид Маккалоу предупреждает о том, что, прежде чем историки будут способны реально оценить того или иного президента, должно пройти около 50 лет. |
A 501(c)(3) organization is attempting to further the restoration and hold education conferences each Spring on Truman's impact upon today's society. |
Одна некоммерческая организация пытается продолжить реставрацию и каждую весну проводит просветительские конференции, посвященные влиянию Трумэна на сегодняшнее общество. |
As Walker continues to fire into the crowd, the surviving VIPs are rushed into a secure bunker beneath the Harry S Truman Building. |
Когда Уокер продолжает стрелять по толпе, выжившие VIP-гости спешат в безопасный бункер под Зданием Гарри С. Трумэна. |
He would later compare Roosevelt's "extraordinary self-control" with Truman's "violent temper and paroxysms of ungovernable rage". |
Позднее Макартур сравнивал «необычайный самоконтроль» Рузвельта с «неистовым характером и приступами неуправляемого гнева» Трумэна. |
Roosevelt, the eldest son of Franklin Roosevelt, had urged Democrats not to renominate Truman in 1948, but to instead nominate General Dwight Eisenhower. |
Трумэн был зол на Джеймса, т.к тот призывал демократов на президентских выборах 1948 года выдвинуть не Трумэна, а генерала Дуайта Эйзенхауера. |
To commemorate President Harry S Truman's signing an order to end segregation in the military McNamara issued Directive 5120.36 on July 26, 1963. |
В честь президента Гарри С. Трумэна, подписавшего в июле 1948 года Декларацию о запрете сегрегации в Вооруженных Силах, Макнамара издал Директиву 5120,36 от 26 июля 1963 года. |
Although the administration of Harry Truman had become convinced that the Guatemalan government had been penetrated by communists, it relied on purely diplomatic and economic means to try and reduce the communist influence, at least until the end of its term. |
Хотя администрация Гарри Трумэна было убеждено, что правительство Гватемалы были коммунистическим, оно опиралась на чисто дипломатические и экономические средства, чтобы попытаться уменьшить коммунистическое влияние. |
The rift in the Democratic party caused by the primary was slow to heal; Boddy's supporters were reluctant to join Douglas's campaign, even with President Truman's encouragement. |
Раскол, возникший в демократический партии после праймериз оставался большой проблемой - поддерживающие Манчестера Боди не спешили присоедениться к кампании Дуглас, несмотря на призыв Президента Трумэна. |
Miller turned down several offers of film projects, until he was able to get support to make the film Capote with Philip Seymour Hoffman, who played Truman Capote. |
Миллер отклонил несколько предложений, пока он занимался фильмом «Капоте» с Филипом Сеймуром Хоффманом, который и сыграл Трумэна Капоте. |
Blaming the war, voter mistrust of Truman's foreign policy, and high prices at home, Douglas stated that she lost in California because Nixon was able to take a large part of the women's vote and the labor vote. |
Дуглас назвала причинами своего поражения войну, недоверие избирателей к внешней политике Трумэна и высокие цены а также то, что Никсон смог заполучить большой процент голосов работяг и женщин. |
He graduated from Roxana High School in 1944, and was granted a basketball scholarship by Northeast Missouri State Teachers' College (now known as Truman State University). |
Окончив местную среднюю школу в 1944 году, юный Гарри принял баскетбольную стипендию от Северо-Восточного университета штата в Миссури, ныне известного как Университет штата Трумэна. |
The two of them walked out on the Truman Balcony so that Bandar could smoke a cigar and have a drink. |
Буш и Бандар вышли на балкон Трумэна, чтоб Бандар мог выкурить сигару и немного выпить. |
In its judgment in the North Sea Continental Shelf cases, the International Court of Justice also refers to the Truman Proclamation: "A review of the genesis and development of the equidistance method of delimitation can only serve to confirm the foregoing conclusion. |
В связи с делом о континентальном шельфе Северного моря Международный Суд также ссылался на Декларацию Трумэна: «Анализ истории возникновения метода равного отстояния, используемого при делимитации границ, только подтверждает вышеуказанный вывод. |
But tempering Marshall's personal commitment to invasion would have been his comprehension that civilian sanction in general, and Truman's in particular, was unlikely for a costly invasion that no longer enjoyed consensus support from the armed services. |
Но умерив личный вклад Маршала в принятие решения о вторжении, мы должны понимать, что одобрение операции гражданскими властями в целом, и Трумэна в частности, было маловероятно из-за высокой цены вторжения, которая более не вдохновляла на согласие со стороны военных ведомств. |
The act and its changes, along with the Truman Doctrine and the Marshall Plan, were major components of the Truman administration's Cold War strategy. |
Данный закон (в исходной и последующих редакциях) вместе с планом Маршалла и доктриной Трумэна был одной из главных составляющих стратегии администрации Трумэна во время холодной войны. |
In 1950, Raum was appointed to the United States Tax Court by President Harry Truman. |
1950 - покушение на президента США Гарри Трумэна. |
The Korean Service Medal (KSM) is a military award for service in the United States Armed Forces and was created in November 1950 by executive order of President Harry Truman. |
Медаль «За службу в Корее» - американская военная награда, создана в ноябре 1950 по приказу президента Гарри Трумэна. |
Congress overrode Truman's veto, and the McCarran Internal Security Act passed into law. |
Изоляционисты в Конгрессе потерпели поражение, и к маю законопроект Трумэна стал законом. |
After the war, they opposed President Harry Truman's domestic and foreign policies. |
Входил в состав комитете по иностранным делам, придерживаясь внешней и внутренней политики администрации Трумэна. |
Now in control of Congress, they increase pressure on President Truman to withdraw American forces, refusing to fund their further presence. |
Республиканцы выигрывают выборы в Конгресс США и увеличивают давление на президента Гарри Трумэна с целью отозвать из Европы американские вооружённые силы. |