Английский - русский
Перевод слова Trout
Вариант перевода Форель

Примеры в контексте "Trout - Форель"

Примеры: Trout - Форель
The trout's heading upstream towards the net. Форель плывёт вверх по реке прямиком в сеть.
Just tickle the old trout and make it happen. Щекочи свою форель и сделай все как надо.
You can take trout on it, but traditionally it's a salmon fly. На неё можно поймать форель, но традиционно эта наживка используется для лосося.
We have tickled the great trout Ruskin and now we must land him. Мы схватили большую форель - Рёскина, теперь нам нужно вытащить её на берег.
This is where they decided that a trout was the best way of curing constipation. Да. Это когда они решили, что форель лучше всего лечит запоры.
To feel the trout on your line... to play him, to reel him in. Чувствовать форель на крючке... поиграть с ней, притянуть ее.
It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout. Она поддерживает рыбу, включая лосось Кларка и радужную форель.
Since 1996, Chilean exporters have faced 13 anti-dumping and subsidy actions affecting wine, salmon and trout. С 1996 года против чилийских экспортеров в 13 случаях были применены меры по основаниям демпинга и субсидирования экспорта таких видов продукции, как вино, лосось и форель.
The target ecosystems included trees, soils and fish (brown trout and salmon). В число целевых экосистем входили деревья, почвы и рыба (коричневая форель и лосось).
Well, it was more beast than trout. Это был больше зверь, чем форель.
Interesting point on trout you brought up. Интересная точка зрения на форель у вас.
Yes, trout... is a fish. Да, форель... это рыба.
Because we all know rainbow trout go right for the cranium. Ведь все знают, как хорошо ловится форель на мозги.
But she stuck to it, and she ended up catching that speckled trout. Но у неё вышло, и в итоге она поймала пятнистую форель.
He was lying there like a landed trout. Лежал, как выброшенная на берег форель.
After I've prepared the trout. После того, как я приготовлю форель.
Key species are Atlantic and Coho salmon, rainbow trout, New Zealand and Chilean mussels, cupped oysters, calico scallops and Gracilaria seaweed. Ключевые культивируемые виды - атлантический лосось, кижуч, радужная форель, новозеландские и чилийские мидии, чашевидные устрицы, гребешки калико и морская водоросль грацилярия.
The time that you boys caught that big ole rainbow trout? Когда вы поймали здоровенную радужную форель?
But since my wife wanted to keep the trout, Но поскольку моя жена хотела оставить себе форель,
He tells the doctor he has a fish living inside of his head, possibly a trout. Он говорит доктору, что в голове у него живет рыба. Возможно, форель.
Nothing, I'm just going into cardiac arrest 'cause you yanked it out like a trout... Ничего, но сейчас у меня остановится сердце, ведь ты вытянула его, словно форель.
Originally torrents Corsican last 15000 years, the "trout Salmo macrostigma" was classified "species of Community interest" by Europe. Первоначально потоки корсиканских последние 15000 лет "форель Salmo macrostigma" была классифицирована "видов сообщества интереса" со стороны Европы.
Native Silver perch and introduced brown trout were released in 1981-83 and 1987-89 respectively, but have not been stocked since. Серебристый карп и коричневая форель выпускались в озеро в 1981-83 и 1987-89 годах соответственно, но после этого их популяция не пополнялась.
You remember, we caught that huge trout there. Ты помнишь, мы ловили там огромную форель?
Large numbers of seabirds, particularly Arctic terns, which nest nearby, gather to catch herring, trout, salmon, krill and other fish. Большое количество морских птиц, в основном полярные крачки, которые гнездятся неподалёку, ловят сельдь, форель, лососей и другую рыбу.