Английский - русский
Перевод слова Trout
Вариант перевода Форель

Примеры в контексте "Trout - Форель"

Примеры: Trout - Форель
Anton says we must try their smoked trout with white horseradish. Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном.
NOECs for fish (rainbow trout) range from 0.18-0.39 ug/L. КННВ для рыбы (радужная форель): 0,18-0,39 мкг/л.
I can do trout almondine or spaghetti and meatballs. Я могу приготовить форель альмондине или спагетти с мясными шариками.
Monsieur trout that is found on you? Месье Форель, что это на Вас нашло?
You always use the name of the fish, So I opted for the trout. Вы всегда используете название рыб, вот я и выбрал форель.
To him, all good things, trout as well as eternal salvation, come by grace. Для него всё хорошее, как форель, так и вечное спасение, давалось по благодати,...
I thought he would have gutted you like a trout, but here you are. Я думал, он выпотрошит вас как форель, однако вот вы здесь.
If he even smells your partners, he will gut sweet little Thea like a trout. Если он почует твоих сообщников, он выпотрошит сладкую милую Тею как форель.
I'm going trout fishing out in yosemite. Я поеду ловить форель в Йосемитский парк.
Couldn't pick a trout out of a lineup. Между прочим, не смог выбрать форель на процедуре опознания.
Your dad caught a trout with this baby on his first camping experience. Твой папа словил форель на эту штуковину в первую же свою вылазку.
We're about to hook us a trout called Tina. Сейчас мы будем ловить форель по имени Тина.
You caught first trout with me. Ты поймал свою первую форель со мной.
You got to be patient when you're fishing for trout, boy. Ты должен быть терпеливым, когда ловишь форель, пацан.
Already in imagination, he catches trout and all the activities of the English gentleman. В своём воображении он уже ловит форель и... предаётся обычным занятиям английских джентльменов.
Everyone raves about the buffalo burger, but if you ask me, the trout is sublime. Все ахают от буффало бургеров, но по мне так форель здесь грандиозна.
Most lakes and rivers hold trout. В большинстве озер и рек водится форель.
Hemsila is one of the best rivers in Northern Europe for fly fishing for brown trout. Хемсила - одна из самых лучших рек в северной Европе для нахлыстовой рыбалки на ручьевую форель.
The Liffey is fished for brown trout (Salmo trutta) during the August to April fishing season. В частности, в ней водится кумжа (Salmo trutta, англ. brown trout - коричневая форель), сезон ловли которой продолжается с августа по апрель.
Salmonids (particularly salmon and rainbow trout), along with carp, and tilapia are the three most important fish species in aquaculture. Лососевые (особенно лосось и радужная форель) наряду с карпом являются двумя наиболее важными группами рыб в аквакультуре.
Diclofenac has been shown also to harm freshwater fish species such as rainbow trout. Было показано, что диклофенак также вредит пресноводным видам рыб, таким как радужная форель.
I'm guessing the trout haven't wised up any. Полагаю, форель не стала мудрее.
Visitors can also buy trout throughout the year from fish hatcheries in the same area. Посетители также могут покупать форель в течение года из рыбоводных заводов в том же районе.
Tomorrow's menu is fresh trout with melted butter and wild strawberries. В меню на завтра свежая форель с топлёным маслом и земляника.
this trout wasn't about to cooperate. что форель не собиралась им в этом помогать.