I'm guessing the trout haven't wised up any. | Полагаю, форель не стала мудрее. |
Just tickle the old trout and make it happen. | Щекочи свою форель и сделай все как надо. |
Well... It's a lot harder to catch trout when the water is really cold. | намного сложнее ловить форель, когда вода очень холодная. |
Manitoba's lakes host 18 species of game fish, particularly species of trout, pike, and goldeye, as well as many smaller fish. | В озёрах Манитобы обитает 18 видов промысловых рыб, в частности, форель и щука, а также множество мелких рыб. |
He's as sharp as a trout! | Он наблюдателен, как форель! |
I am working for diana trout, head of marketing. | Я работаю на Дайану Траут, главу маркетинга. |
Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout. | Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут. |
Trout says he was out laying smudge that night. | Траут сказал, что он в ту ночь окуривал деревья. |
Ries and Trout were influential in diffusing the concept of positioning from the advertising community through to the broader marketing community. | Рис и Траут оказали большое влияние на распространение концепции позиционирования от рекламного сообщества до более широкого маркетингового общества. |
Some scholars credit advertising guru, David Ogilvy, with developing the positioning concept in the mid-1950s, at least a decade before Ries and Trout published their now classic series of articles. | Некоторые ученые считают, что гуру рекламы Дэвид Огилви (David Ogilvy) разработал концепцию позиционирования в середине 1950-х годов, по крайней мере, за десять лет до того, как Рис и Траут опубликовали свою классическую серию статей. |
And charge Silas Trout with the distilling offence and then release him. | И предъяви Сайласу Трауту обвинение в самогоноварении а потом отпусти. |
Al Ries and Jack Trout are often credited with developing the concept of product or brand positioning in the late-1960s with the publication of a series of articles, followed by a book. | Элу Райсу и Джеку Трауту часто приписывают разработку концепции позиционирования продукта или бренда в конце 1960-х годов путем публикации серии статей, за которыми следует книга. |
Well, then, we need to hurry, Shawn, because Trout is trigger-happy and in rare form. | Тогда нам надо торопиться, Шон. Трауту не терпится его застрелить. |
Men and three women serving their city and being led and nurtured by me, Harris Trout. | Мужчина и три женщины служат своему городу, о которых я забочусь и которые подчиняются мне, Харрису Трауту. |
Why would Trout go through all the trouble of breaking this guy out of jail just to kill him? | Зачем Трауту мучатся со всем этим освобождением из тюрьмы, чтобы просто убить его? |
Originally, positioning focused on the product and with Ries and Trout grew to include building a product's reputation and ranking among competitor's products. | Изначально позиционирование было сфокусировано на продукте, а вместе с Рисом и Траутом выросло до создания репутации продукта и рейтинга среди продуктов конкурента. |
I'm going after Trout. | Я пошел за Траутом. |
German violinist, keyboardist, and composer Martin Gerschwitz, who had formerly worked with Lita Ford, Meat Loaf, Walter Trout, and most recently Eric Burdon and The Animals, joined the band in 2005, replacing Larry Rust. | Немецкий скрипач, клавишник и вокалист Мартин Гершвиц, ранее игравший с Литой Форд, Митом Лоуфом, Уолтером Траутом, а также с Eric Burdon и The Animals присоединился к группе в 2005 году, заменив Ларри Раста. |
Trout, the brother of the receptionist, Leslie. | Трут, брат секретарши, Лессли. |
But it is Salman, not Trout. | Но я Селман, а не Трут. |
And you must be Mr. Charlie Trout. | И ты, должно быть, Мистер Чарли Трут. |
I heard about him from Mamie Watson at Trout Lake. | Я слыхал о нем от Мэми Уотсон из Трут Лэйк. |
If you have time to it, you must fish in my trout stream. | Тогда вы должны опробовать мой форелевый ручей. |
Therefore, the question "How good was the taste of the trout soup?" is commonly used to greet people returning from Pyongyang. | Вопрос: «Как вам форелевый суп?» используется для приветствия вернувшихся из Пхеньяна. |
What are you, the trout police? | Вы что, рыбья полиция? |
We're not the trout police. | Мы не рыбья полиция. |
With respect to fishing operations with drift-nets in the Baltic, on the recommendation of the International Baltic Sea Fishery Commission, the Community regulation had allowed vessels to use large-scale drift-nets of up to 21 km for salmon and sea trout fishing. | Что касается дрифтерного рыболовства в Балтике, то по рекомендации Международной комиссии по рыболовству в Балтийском море (ИБСФК) правила Сообщества разрешают судам использовать крупноразмерные дрифтерные сети длиной до 21 км для промысла лосося и гольца. |
The biomagnification factors (BMFs) representing total PBDEs for forage fish to lake trout ranged from 3.71 to 21.01 in Lake Michigan and from 3.48 to 15.35 in Lake Ontario. | Коэффициенты биоусиления (КБУ), отражавшие общее содержание ПБДЭ для сообществ от кормовой рыбы до озерного гольца, находились в диапазоне от 3,71 до 21,01 в озере Мичиган и от 3,48 до 15,35 в озере Онтарио. |
More than 10,000 stocks of brown trout, roach, perch and Arctic char were lost due to acidification. | Из-за подкисления окружающей среды погибло более 10000 рыбных стад озерной форели, плотвы, окуня и арктического гольца. |
A more solitary, quiet experience altogether is fishing for trout and char in rivers and lakes. | Ловля форели и гольца в реках и озерах - более уединенное и спокойное занятие. |
When fishing for salmon and trout with drifting nets and anchored floating nets, not more than 600 nets per vessel may be used. | Когда ведется промысел лосося и гольца дрифтерными и заякоренными плавными сетями, то может использоваться не более 600 сетей на судно. |
The album title comes from a lyric in "The Minnow and the Trout" because Sudol felt the phrase "summed up everything." | Название альбома происходит от песни «The Minnow and the Trout», Судол чувствовала, что это название «подытожит все». |
More at Sunburst Trout Company. | Подробней на сайте Sunburst Trout Company. |
Zappa produced the double album Trout Mask Replica for Captain Beefheart, and releases by Alice Cooper, The Persuasions, Wild Man Fischer, and the GTOs, as well as Lenny Bruce's last live performance. | Заппа стал продюсером двойного альбома Капитана Бифхарта Trout Mask Replica и пластинок Элиса Купера, Уайлд-Мэна Фишера и группы The GTOs, а также последнего концерта Ленни Брюса. |
In 1849, Atlanta's third and largest antebellum hotel was built, the Trout House, and the Daily Intelligencer became the town's first successful daily newspaper. | В 1849 году был открыт уже третий отель - «Trout House» (крупнейший городской отель периода до Гражданской войны), и начала выходить первая ежедневная газета «Daily Intelligencer». |
The Liffey is fished for brown trout (Salmo trutta) during the August to April fishing season. | В частности, в ней водится кумжа (Salmo trutta, англ. brown trout - коричневая форель), сезон ловли которой продолжается с августа по апрель. |
I need you two dodos to help me find the guy who's trying to shoot Trout. | Мне нужно, чтобы вы, два дурачка, помогли мне найти того, кто стрелял в Траута. |
Trout's mom, is it true that you send a threatening letter to your son every year on his birthday? | Мама Траута, так это правда, что вы отправляли письма с угрозами своему сыну на каждый его день рождения? |
Can't believe... can't believe Trout made a whole scrapbook out of his death threats. | Не могу поверить, что у Траута есть альбом, в котором он хранит присланные ему смертельные угрозы. |
Might that have been because he already had the barn under surveillance with the intention of uncovering Silas Trout's network? | Может быть потому, что он уже наблюдал за тем ангаром, чтобы раскрыть всю сеть Сайласа Траута? |
I just think if he could help solve this case, he'd get in Trout's good graces and back to his old self, you know? | Думаю, если он поможет раскрыть это дело, он получит благодарность Траута и снова станет самим собой. |