From 1865 to 1888, Roman sat in the House of Representatives at Budapest, where he advocated on behalf of the Romanians of Transylvania and Hungary. |
В 1865-1888 годах А. Роман был заместителем Палаты представителей в Будапеште (венгерский парламент), где защищал права румын Трансильвании и Венгрии. |
Unlike the other Romanian dialects-those of Wallachia, Moldavia, and Banat-the Romanian of Transylvania is broken up into many smaller and less distinct local speech varieties, making its dialectal classification more difficult. |
В отличие от других диалектов, таких как мунтенский, молдавский и банатский, говоры Трансильвании раздроблены на многочисленные мелкие наречия с незначительными отличиями, что затрудняет их диалектную классификацию. |
Besides this, a fall in the total population suggests that a further 40 to 50 thousand Romanians moved from North to South Transylvania (including refugees who were omitted from the official registration for various reasons). |
Помимо этого, снижение цифр общей численности населения свидетельствует, что ещё порядка 40-50 тысяч румын перебралось из северной Трансильвании в Южную (по различным причинам не пройдя официальной регистрации). |
The Treaties of St. Germain (1919) and Trianon (June 1920) further defined the status of Transylvania and the new border between the states of Hungary and Romania. |
Сен-Жерменский (1919) и Трианонский (июнь 1920) договоры дополнительно определили статус Трансильвании и новую границу между Венгрией и Румынией. |
Since 1615, when Gabriel Bethlen, Prince of Transylvania, reaffirmed the rights of the town, the place has been referred to as Székelyudvarhely. |
С 1615 года, когда Габор Бетлен, принц Трансильвании, подтвердил права города, это место было известно как Секейудвархей. |
Some Székely groups migrated from Transylvania to the province of Bukovina in the second half of the 18th century and established new villages, where they retained their distinctive culture and folk traditions into the 20th century. |
Во второй половине XVIII столетия часть секеев эмигрировала из Трансильвании в Буковину, где они основали новые сёла и сохраняли свою особую культуру до Второй мировой войны. |
In addition, an uncertain number of Hungarians were deported from Transylvania to the Soviet Union in the context of the Romania-Hungary Transylvanian dispute. |
Кроме того, не поддаётся оценкам число венгров, которые были депортированы в СССР из Трансильвании в результате изменения границ в пользу Румынии. |
After the Union of Transylvania with Romania in 1918, the headquarters moved to Cluj, with the first Watch Tower Society set up there two years later, its congregation mainly Hungarian. |
После присоединения Трансильвании и Буковины к Румынии, в 1918 году, штаб свидетелей Иеговы переехал в город Клуж, где через два года появилось первое «общество Сторожевой Башни» - его составляли, в основном, венгры. |
In late 1918, he still contemplated autonomy or independence for Bukovina and Transylvania, rather than union with the Kingdom of Romania, promoting Wilsonianism. |
В конце 1918 года он продолжал рассматривать независимость или автономию Трансильвании и Буковины - в противовес союзу с Королевством Румыния - как путь развития региона, содействуя тем самым политике президента США Вудро Вильсона. |
Upon their arrival in Transylvania, after the joint victory at Gurăslău against the prince of Transylvania, Sigismund Báthory, general Basta assassinated Mihai Viteazul during the night, on the field of Câmpia Turzii (south of Cluj), effectively taking Transylvania under Emperor's lead. |
По прибытии в Трансильванию, после совместной победы при Гуруслэу против князя Трансильвании Жигмонда Батори, генерал Баста убил Михая Храброго ночью на поле Кымпия-Турзи (к югу от Клужа), и стал способствовать введению Трансильвании под власть императора. |
He was victorious in Semendria over Isak-Beg in 1441, not far from Nagyszeben in Transylvania he annihilated an Ottoman force and recovered for Hungary the suzerainty of Wallachia. |
Он победил в Семендрии бейлербея Исхака в 1441 году, недалеко от Надьсебена в Трансильвании уничтожил османскую армию и восстановил венгерский сюзеренитет над Валахией. |
Between the ninth and thirteenth centuries, the Hungarian tribes penetrated central Europe, the kingdom of the Hungarians was set up and Transylvania was gradually conquered from the north-west to the south-east following protracted conflicts with the Romanian political groupings. |
ІХ-ХІІІ века: проникновение венгерских племен в Центральную Европу; формирование Венгерского королевства и постепенное завоевание, с северо-запада на юго-восток, Трансильвании в результате продолжительных столкновений с румынскими политическими образованиями. |
The Hungarians of Burgenland were "őrök", i.e. guards of the western frontier, and their special dialect is similar to the Székelys in Transylvania. |
Бургенландские венгры были «эрёк» то есть охранниками западной границы, и их особый диалект похож на диалект секеев в Трансильвании. |
In this endeavour he is assisted by two fellow necromancers and Salem exiles; Jedediah/Simon Orne, alias Joseph Nadek, who lives in Prague, and Edward Hutchinson, who masquerades as Baron Ferenczy in Transylvania. |
В этом ему помогают двое некромантов и изгнанников Салема: Джедедайя/ Саймон Орн (псевдоним Джозеф Надек), живший в Праге, и Эдвард Хатчинсон, который маскируется под барона Ференци в Трансильвании. |
Hungary hoped to gain as much of Transylvania as possible, but the Romanians submitted only a small region for consideration. |
Венгерская делегация намеревалась получить как можно большую часть Трансильвании, однако румынская делегация не намеревалась отдавать практически ничего, и предложила для рассмотрения лишь крошечный кусочек. |
The Kingdom of Hungary, which at the time spanned the area from Croatia in the west to Transylvania in the east, was also gravely threatened by Ottoman advances. |
Королевство Венгрия, на тот период охватывавшее территорию от Хорватии на западе до Трансильвании на востоке, также находилось под угрозой войны с Османией. |
Fényes Elek, a 19th-century Hungarian statistician, estimated in 1842 that in Transylvania between 1830 and 1840 62.3 percent were Romanians and 23.3 percent Hungarians. |
Элек Феньеш, венгерский статистик XIX века, указывал, что в Трансильвании между 1830 и 1840 годами 62,3 % были румынами и 23,3 % - венграми. |
The idea of a "Greater Romania" had existed in the minds of Romanians in Transylvania for some time and Brătianu had actively supported the concept before the war. |
В то же время, в сознании румын, проживавших в Трансильвании, сформировалась идея Великой Румынии; эту идею ещё до войны поддерживал премьер-министр Брэтиану. |
In early 1848, the Hungarian Diet took the opportunity presented by revolution to enact a comprehensive program of legislative reform (the April laws), which included a provision for the union of Transylvania and Hungary. |
В начале 1848 года, в рамках Революции 1848 года, венгерский Сейм принял комплексную программу законодательной реформы («Апрельские законы»), которые включали положение о союзе Трансильвании и Венгрии. |
The Origin of the Romanians began to be discussed and in Transylvania, a Latinist movement Şcoala Ardeleană emerged, producing philological studies about the Romanic origin of Romanian and opening Romanian language schools. |
Предметом многих дискуссий стало происхождение румын, и в Трансильвании образовалось движение латинистов, которые исследовали романское происхождение родного языка и открывали школы с преподаванием на румынском. |
János (Johann) left the kingdom of Hungary after the Battle of Kerelőszentpál in 1575, after which Stephen Báthory ascended the throne of Transylvania and proscribed supporters of Gáspár Bekes. |
Покинул Венгрию после битвы при Керелёсентпале в 1575 году, после которой Стефан Баторий занял трон воеводы Трансильвании и разгромил сторонников Гашпара Бекеша. |
On the iron balustrade above these doors, the Hungarian and EU flags appear alongside the former Hungarian coat of arms, which depict Hungary quartered with Dalmatia, Croatia, Slavonia, Fiume and Transylvania. |
На железной балюстраде установлены флаги Венгрии и Евросоюза вместе с историческим гербом Венгрии, на котором изображены также гербы Далмации, Хорватии, Славонии, Фиуме и Трансильвании. |
I have a brother-in-law who's an expert on horror and terror - he wrote the Annotated Dracula, the Essential Frankenstein - he was trained as a Chaucer scholar, but he was born in Transylvania and I think it affected him a little bit. |
Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - а также специалистом по Чосеру, только он родился в Трансильвании, и, на мой взгляд, это на него повлияло. |
Attempts by Stephen to control all Hungarian tribal territories led to wars, including one with his maternal uncle Gyula (a chieftain in Transylvania; Gyula was the second-highest title in the Hungarian tribal confederation). |
Попытки Иштвана контролировать все венгерские племенные территории привели к войнам, в том числе со своим дядей по материнской линии Дьюлой (вождём в Трансильвании, вторым по значимости правителем в венгерской племенной конфедерации). |
When it was proposed that men from the Corps be assigned noms de guerre so as to avoid execution if captured, Deleu reacted strongly: We intend to be the army of Transylvania! |
Когда солдатам предложили выбрать себе воинские псевдонимы, чтобы избежать расстрела при случае попадания в плен, она отреагировали примерно следующим образом: «мы намерены быть армией Трансильвании! |