it looks like we took a wrong turn in transylvania to me. |
Похоже, что мы свернули не туда в Трансильвании. |
During this period the Slavs were allowed to settle inside Transylvania. |
В этот период славяне смогли осесть в Трансильвании. |
King Ferdinand called for the mobilization of the Romanian army and ordered it to attack by crossing the Carpathian Mountains into Transylvania. |
Король Фердинанд мобилизовал румынскую армию и приказал ей атаковать предгорья Карпат в Трансильвании. |
Due to its varied history the population of Transylvania is ethnically, linguistically, culturally and religiously diverse. |
Благодаря своей разнообразной истории население Трансильвании этнически, лингвистически, культурно и религиозно разнообразно. |
This golden age (and relative independence) of Transylvania ended with the reign of George II Rákóczi. |
Этот Золотой век (и относительная независимость) Трансильвании закончилась при Дьёрде II Ракоци. |
This core of historical Transylvania roughly corresponds with nine counties of modern Romania. |
Это ядро исторической Трансильвании примерно соответствует девяти жудецам современной Румынии. |
She was born in a large family who has moved to Hungary from Transylvania. |
Родилась в многодетной семье, которая переехала в Венгрию из Трансильвании. |
In the end, 40,000 soldiers were moved to protect Transylvania. |
В итоге 40000 солдат были перемещены для защиты Трансильвании. |
Official censuses with information on Transylvania's ethnic composition have been conducted since the 18th century. |
Официальные переписи с информацией о национальном составе Трансильвании проводились с XVIII века. |
Stephen VIII Báthory (1477-1534), Voivod of Transylvania. |
Иштван Батори (1477-1534) - воевода Трансильвании. |
Its source is in Transylvania, Romania, near the village of Crasna. |
Начинается в Трансильвании, Румыния, возле деревни Красна. |
It was his duty to supply intelligence of affairs in Transylvania, Poland, Italy and Germany. |
Его обязанностью было заниматься делами Трансильвании, Польши, Италии и Германии. |
One of them was Hungary led by Gábor Bethlen, Prince of Transylvania. |
Одно из них была Венгрия, возглавляемой князем Трансильвании Габор Бетленом. |
Michael I Apafi, the Prince of Transylvania, gave military and financial support to the universitas. |
Михаил Апафи, принц Трансильвании оказал военную и финансовую поддержку восставшим. |
Transylvania, Pittsburgh, the Suez Canal or the North Pole. |
Трансильвании, Питсбурге, Суэцком Канале или Северном Полюсе. |
The Romanians from Transylvania speak very slowly. |
Румыны из Трансильвании говорят очень медленно. |
To the border of Transylvania, Moldavia and Bukovina in the Carpathian mountains. |
Это на стыке Трансильвании, Молдавии и Буковины... в Карпатских горах. |
Count Dracula he sent me a letter from Transylvania. |
Граф Дракула... прислал мне из Трансильвании письмо. |
The people of Transylvania lived in enough fear of the Turks' return. |
Народу Трансильвании достаточно того, что он страшится возвращёния турок. |
I wish I was in Transylvania. |
Жаль, что я не в Трансильвании. |
Van Helsing, a name we know even in the wilds of Transylvania. |
Ван Хельсинг. Это имя известно даже у нас в Трансильвании. |
In Transylvania, critic Ilarie Chendi reported being pleasantly surprised by both the book and the good reception it received in Germany. |
В Трансильвании критик Илари Ченди сообщил, что был приятно удивлен и книгой, и хорошим приемом, который она получила в Германии. |
Yet they did not declare themselves hostile to the rapid creation of Romanian administrative offices within Transylvania. |
Тем не менее, они не объявляют себя враждебными по отношению к созданию румынских административных единиц в Трансильвании. |
Within four months, Bem had ousted the Austrians from Transylvania. |
В течение четырёх месяцев Бем был вытеснил австрийцев из Трансильвании. |
In 1678 the fugitives accepted Mihály Teleki, the Chancellor of Transylvania as their leader. |
В 1678 году беглецы выбрали Михайла Телеки, канцлера Трансильвании своим лидером. |