| Mihai used titles of voivode of Wallachia, Transylvania and Moldavia for the first time in May 1600. | Михай использовать титул воеводы Валахии, Трансильвании и Молдавии в первый раз в мае 1600 года. |
| The Queen of Transylvania is here. | Сегодня на приеме королева Трансильвании. |
| The area of German settlement roughly stretched from Slovenia to Estonia, and southwards into Transylvania. | Заселенная немцами территория простиралась от Словении и Эстонии до юга Трансильвании. |
| On 7 February 1595 was received in Graz the formal petition of marriage between Maria Christina and Sigismund Báthory, ruling Prince of Transylvania, by the nobleman Stephen Bocskay. | 7 февраля 1595 года в Граце сторонами было подписано официальное заявление об браке Марии Кристины и Жигмонда Батори, князя Трансильвании. |
| Fényes Elek, a 19th-century Hungarian statistician, estimated in 1842 that in Transylvania between 1830 and 1840 62.3 percent were Romanians and 23.3 percent Hungarians. | Элек Феньеш, венгерский статистик XIX века, указывал, что в Трансильвании между 1830 и 1840 годами 62,3 % были румынами и 23,3 % - венграми. |
| However, in June 1849 Tsar Nicholas I of Russia responded to an appeal from Emperor Franz Joseph to send Russian troops into Transylvania. | Однако в июне 1849 года российский император Николай I ответил на обращение императора Франца Иосифа и отправил российские войска в Трансильванию. |
| You see, when I said "we" were to return to Transylvania I referred only to Magenta and myself. | Видишь ли, когда я сказал, что""мы"" возвращаемся на Трансильванию, то имел в виду только нас с Маджентой. |
| He informed the Székelys that he is attacking Transylvania on behalf of the Emperor Rudolf and, if they join him, their traditional freedoms will be restored. | Михай сообщил секеям, что он атакует Трансильванию от имени императора Рудольфа и, что если они присоединятся к нему, их национальные свободы будут восстановлены. |
| It then switched to the present day, focusing on two engaged couples who visit Transylvania. | Далее действие переносилось в настоящее время и сосредотачивалось на двух парах возлюбленных, которые посещают Трансильванию. |
| The self-designation of Romanians as Romans is mentioned in some 30 scholarly works as early as the 16th century by mainly Italian humanists travelling in Transylvania, Moldavia and Walachia. | Самоназвание румын как римлян упоминается в научно-исследовательских работах XVI века итальянских гуманистов, которые совершали путешествия в Трансильванию, Молдавию и Валахию. |
| Their rise to power marked the beginning of the Principality of Transylvania as a semi-independent state. | Приход к власти Баториев ознаменовал становление княжества Трансильвания как полунезависимого государства. |
| This minor planet was named after the historical region of Transylvania, located in what is now Romania. | Данная малая планета получила название в честь исторической области Трансильвания, расположенной на территории современной Румынии. |
| In 1241, Transylvania suffered during the Mongol invasion of Europe. | В 1241 году Трансильвания пострадала во время монгольского вторжения в Европу. |
| Transylvania separates from the Austro-Hungarian Empire and joins Moldavia and Muntenia, in order to give birth to the Greater Romania. | Трансильвания не отделилась от Австро-Венгрии и не присоединилась к Молдавии и Мунтении, дав, тем самым, рождение Великой Румынии. |
| These were only a fraction of the territories lost by the Treaty of Trianon, anyway the loss that the Hungarians resented the most was that of Transylvania ceded to the Romanians. | Однако всё это не удовлетворило венгерскую общественность, ибо это была лишь часть территорий, потерянных по Трианонскому договору; наиболее желаемой венграми территорией была Трансильвания. |
| The European route E58, that links the region of Moldavia with Transylvania, crosses the city. | Европейский маршрут E58 пересекает город, который связывает область Молдовы с Трансильванией. |
| Many Romanians compare Kosovo with Transylvania, where ethnic Hungarians make up the majority of the population. | Многие румыны сравнивают Косово с Трансильванией, где венгры составляют большинство населения. |
| The Treaty of Versailles, formally signed in June 1919, recognised the sovereignty of Romania over Transylvania. | Версальский договор, официально подписанный в июне 1919 года, признал суверенитет Румынии над Трансильванией. |
| It is located at about 15 km from the city of Brașov and about the same distance from Bran, on the road that links Wallachia and Transylvania. | Город расположен примерно в 15 км от Брашова и примерно на таком же расстоянии от замка Бран, между Валахией и Трансильванией. |
| The battle of Humenné was an important part of the war as the Polish intervention saved Vienna - the capital city of the Holy Roman Empire - from Transylvania. | Битва при Гуменне стала важнейшей частью войны, ибо польские войска смогли спасти Вену - имперскую столицу - от её захвата Трансильванией. |
| Initially, the road was known as Ulița Mare (Large Street), also known as Drumul Brașovului (Brașov Road), being part of the trade route between Bucharest and the city of Brașov, in Transylvania. | Изначально эта улица была известна под названием Ulița Mare (Улица Маре, Улица Большая), а также как Drumul Brașovului (Друмул Брашовулуй, Брашовская дорога), как часть торгового пути между Бухарестом и трансильванским городом Брашовом. |
| In 1206 her younger brother Berthold was installed as Archbishop of Kalocsa, in 1212 he was also appointed Voivode of Transylvania. | В 1206 году младший брат Гертруды Бертольд был даже назначен архиепископом Калошским, а в 1211 году стал воеводой Трансильванским. |
| In 1459 he raided Transylvania, province of Hungary but was beaten by the Transylvanian voivode, uncle of King Matthias and former Regent of Hungary Michael Szilágyi at Futak, and thus was forced to retreat. | В 1459 году Али-бей возглавил поход на венгерскую провинцию Трансильвания, но был разбит в битве при Футоге трансильванским воеводой Михаилом Силаги, регентом Венгрии и дядей будущего короля Матея Хуньяди. |
| The castle was built by Miklós, voivode of Transylvania in the early 13th century and was first mentioned in 1319. | Замок был построен Миклошем Батори, трансильванским воеводой в начале XIII века и впервые упоминается под 1319 годом. |
| The throne of Hungary became the subject of a dynastic dispute between Ferdinand and John Zápolya from Transylvania, since Suleiman had promised to make Zápolya the ruler of all Hungary. | Трон Венгрии стал предметом династического спора между Фердинандом и Яношем Запольяи, трансильванским магнатом, которого Сулейман обещал сделать правителем всей Венгрии. |
| A social game based on the film, titled Hotel Transylvania Social Game and made by Sony Pictures Interactive, was released on August 15, 2012. | Социальная игра по мотивам мультфильма, под названием Hotel Transylvania Social Game, созданная Sony Pictures Interactive, была выпущена 15 августа 2012 года. |
| In 2004 he also completed the 20 km event in the 26th Ahrensburg Lümmellauf and the Dracula Transylvania Marathon from Sighişoara to Mediaş, Romania. | В 2004 году Бела участвовал в забеге на 20 километров «26th Ahrensburg Lümmellauf» и «The Dracula Transylvania Marathon from Sighişoara to Mediaş» в Румынии. |
| A mobile game, titled Hotel Transylvania Dash, developed by Sony Pictures Consumer Products Inc. and PlayFirst, was released to iTunes App Store on September 20, 2012. | Мобильная игра, под названием Hotel Transylvania Dash, разработанная Sony Pictures Consumer Products Inc. и PlayFirst, была выпущена в ITunes App Store 20 сентября 2012 года. |
| Another video game, titled Hotel Transylvania, developed by WayForward and published by GameMill Entertainment, was released on September 18, 2012, for Nintendo DS and Nintendo 3DS at retail. | Ещё одна видеоигра, под названием Hotel Transylvania, разработанная WayForward и опубликованная GameMill Entertainment, была выпущена 18 сентября 2012 года для Nintendo DS и Nintendo 3DS. |