| I still haven't been able to get any power to this transporter. | Я всё не могу подать питание на этот телепортатор. |
| Starfleet reports our last six crew members are ready to beam up, but one of them is refusing to step into the transporter. | Звездный Флот сообщает наши последние шесть членов команды готовы к телепортации, но один из них отказывается зайти на телепортатор. |
| And then it hit again and the transporter went out. | Потом ударило снова, и телепортатор вышел из строя. |
| The transporter is not working at 100 percent efficiency. | Телепортатор не работает с полной эффективностью. |
| Captain, transporter operational, but just barely. | Капитан, телепортатор работает, но едва. |
| Bridge. Transporter operational, but this jury-rigging won't last for long. | Мостик, телепортатор работает, но долго не продержится. |
| The Enterprise was put through a molecular transporter and reassembled slightly out of phase. | "Энтерпрайз" прошел через молекулярный телепортатор и расфазировался. |
| Transporter will be ready in an hour. | Телепортатор будет готов через час. |
| Transporter! Do not engage. | Телепортатор, не реагирует! |
| As soon as the transporter's fixed, form an engineering detail with full analytical equipment and beam them down. | Как только починят телепортатор, пришлите бригаду инженеров с оборудованием сюда к нам. |
| Mr. Spock, the transporter's out. | Телепортатор выведен из строя. |
| Transporter, like the ones in "Star Trek"? | А телепортатор, как в "Стартреке"? |
| The transporter is out, captain. | Телепортатор неисправен, капитан. |